ويكيبيديا

    "gürtel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حزام
        
    • حزامه
        
    • حزامك
        
    • حزامي
        
    • الأحزمة
        
    • حزاماً
        
    • بحزامه
        
    • بالحزام
        
    • وحزام
        
    • الحزامين
        
    • الحِزام
        
    • أحزمة
        
    • طوق
        
    • لحزامه
        
    • على الحزام
        
    Seine drei Kumpels hatten ihre Daumen in ihre Gürtel eingehängt und drei Finger zeigten nach unten. Open Subtitles كلا إنهم ثلاثة والقديس يضع ثلاثة أصابع له في حزام بنطاله وثلاثة أصابع تشير للأسفل
    Nein, Eddie ist... lch meine, Eddie ist nicht der Einzige mit einem schwarzen Gürtel. Open Subtitles لا، إدي أَعني، أعتقد ذكرت بأن إدي لم يكن الوحيد معه حزام أسود
    Eines, das keine Betrüger mag und einen braunen Gürtel in Karate hat. Open Subtitles النوع الذي لا يحب الغشاشين والذي لديه حزام بني في الكراتية.
    Er sollte sofort um seinen Gürtel und seine Schuhbänder erleichtert werden. Open Subtitles لابد ان يجرد من حزامه و من رباط حذائه فورا
    Dein Gürtel gefällt mir. Kann ich ihn haben? Open Subtitles بالمناسبة ، يعجبني حزامك هل يمكنني الحصول عليه؟
    Zu wissen, dass ich sie unterm Gürtel trage. Das meine ich. Open Subtitles وأعلم أنه تحت حزامي هذا كل ما أقوله يا رجل.
    Zum Teil ist es wegen der Techniker und Experten, die die klobigen Gürtel zur Überwachung ihrer Geburtswehen anbringen. TED وجزء من هذا لأن ذلك يتطلب فنيين وخبراء ليضعوا هذه الأحزمة المشدودة حولها ليراقبوا تقلصات الرحم.
    Die Hälfte der Korallenriffe sind noch in akzeptablem Zustand, jener juwelengleiche Gürtel, der die Mitte des Planeten umfasst. TED نصف الجزر المرجانية ما تزال في حالة جيدة، حزام مرصع بالجواهر في خصر هذا الكوكب.
    - Er braucht was zum Abbinden. Einen Gürtel. Open Subtitles هو سيحتاج عصبة إيقاف النزف , حزام أو شيء.
    Wie kann ich einem vertrauen, der einen Gürtel und Hosenträger anhat? Open Subtitles كيف تستطيع الوثوق بشخص يرتدي حزام و حمالة ؟
    So ein Gürtel ist 'ne echte Rarität. Open Subtitles حزام البطل شيء نادر ، أتمنى لو جئت لي قريباً يا سيد لاموتا
    Wenn du und der Gürtel es zum Fluss schafft, bist du um 10.000 Dollar reicher. Open Subtitles انت و حزام النقود لو وصلت إلى النهر ستمتلك الـ 10 ألاف دولار
    Und dass ich angeblich den Schwarzen Gürtel nicht hätte, ist natürlich Quatsch. Open Subtitles إن الاشياء التي تقال عني بأني لا أمتلك حزام أسود غير صحيحة.
    Aber es gibt keine Galaxien im Gürtel des Orion. Open Subtitles يا مبتدئ, لا توجد مجرات على حزام أورايون.
    Er enthäutete den Hund und improvisierte ein Geschirr, nahm das Skelett des Hundes und improvisierte einen Schlitten, spannte einen anderen Hund an und entschwand über die Eisschollen mit dem Fäkalien-Messer am Gürtel. TED وسلخ الكلب وارتجل سرج وأخذ القفص الصدري للكلب وارتجل زلاقة وربط كلب في السرج واختفى فوق الجليد، وسكين البراز في حزامه
    Ich konnte die Granate an seinem Gürtel ausmachen, und das Bajonett in seiner Scheide. Open Subtitles وأمكنني ملاحظة القنبلة اليدوية في حزامه والحربة في غمدها.
    Ich öffne jetzt Ihren Gürtel und laufe weg. Sie laufen in die andere Richtung. Open Subtitles سأفك حزامك , سأجرى من ذلك الطريق إجرى من الطريق الآخر
    Das hier ist keine Kleiderpanne, ich muss meinen Gürtel ausziehen. TED هذا ليس عطلاً بخزانة ملابسي. يتحتم علي أن أخلع حزامي.
    Hier sieht man ein Bild einer schwangeren Frau mit Wehen, in unserem Universitätsklinikum, unter Beobachtung ihrer Geburtswehen mit dem gewohnten Gürtel. TED هذه صورة لامرأة حامل أثناء المخاض في مستشفى جامعتنا تتم مراقبة تقلصات رحمها بواسطة الأحزمة التقليدية.
    Sieht nicht so aus als ob Herr Kempeitai einen 1000-knotigen Gürtel hätte, oder? Open Subtitles لا يبدو أن السيد الشرطي لديه حزاماً ذا مائة غرزة لعله يعتقد بأنه سيتعارض مع طاقمه
    Ich musste mich immer vorbeugen, während er mich mit dem Gürtel schlug. Open Subtitles اعتاد أن يجعلني انحني عندما يجلدني بحزامه
    Ich könnte runtergehen und deinen Gürtel wiederholen Ich kann es wiederbesorgen. Open Subtitles أستطيع أن أعد و آتى لك بالحزام أستطيع فعل ذلك
    Seit Jahrzehnten bauen sich Spannungen auf. Erde, Mars und der Gürtel stehen kurz vor einem Krieg. Open Subtitles لعقود من الزمن ، ضرب التوتر الأرض والمريخ وحزام الكويكبات وهُم الآن على شفا الحرب
    Jedenfalls habe ich dann gesagt, dass die... beiden Gürtel für mich absolut gleich aussehen. Open Subtitles فقلت أني لا أرى إختلافاً... بين الحزامين
    Wir müssen uns auf den Gürtel konzentrieren. Open Subtitles يجبُ علينا أن نركز في إعادة ذلك الحِزام.
    Ich nehm besser alle deine Gürtel, Schnürsenkel und Krawatten mit. Open Subtitles سأحتاج الي أحزمة, واربط أحذية و اي شيء من ربطات العنق
    Er lanciert eine neue Modezeitschrift, "Der Gürtel der Iris", und will mich zum Chefredakteur küren. Open Subtitles انه يقوم بتأسيس مجلة للأزياء "طوق القزحية" و يخطط لتعييني رئيسا للتحرير
    Ja, und er hat sein Handy am Gürtel, als wäre er Herr Großkotz auf Urlaub. Open Subtitles نعم , وهو يجعل هاتفه الخلوي مطوق لحزامه مثل هو نوعا ما من لقطة كبيرة في عطلة
    Kann man ihnen nicht verübeln. Mars hat quasi dem Gürtel den Krieg erklärt. Open Subtitles لا يُمكنكِ لومهم ، لقد أعلن المريخ حرباً بشكل عملي على الحزام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد