ويكيبيديا

    "gabriel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جابرييل
        
    • جابريل
        
    • جبريل
        
    • غابريل
        
    • غبريال
        
    • جبرائيل
        
    • غابريال
        
    • جابريال
        
    • جبريال
        
    • غابرييل
        
    Die Zähne entsprechen den Unterlagen, die die israelische Regierung uns von einem Ex-Mossad-Agenten namens Gabriel Shear geschickt hat. Open Subtitles بصمات الاسنان تتطابق مع تلك التى ارسلتها لنـا حكومــة اسـرائيــل لعميل سابق من الموساد يدعى جابرييل شير
    Das ganze Zeug hier ist noch zu haben. Oh, das ist eine gute Idee. Gabriel, Open Subtitles كل الأشياء اللتي هنا تلعب اووه, هذا تفكير جيد جابرييل
    Hast du jemals geahnt, was Gabriel die ganze Zeit gemacht hat? Open Subtitles هل لديك فكره .. ماذا كان يفعل جابريل طوال الوقت
    Hatten Sie oder Ihre Frau danach je wieder Kontakt mit Gabriel? Open Subtitles هل كان لديك انت او زوجتك أتصال مع جابريل,بعد ذالك؟
    Gabriel Osbourne und seine Schwester ein paar Tage danach und die Frau heute. Open Subtitles جبريل اوسبورن و اخته بعد ايام قليلة من ذلك, و امرأة اليوم
    Leutnant im Dienste des Seraphs oder des Erzengels Gabriel. Open Subtitles لمساعد ملاك من السيرافيم أو أحد كبار الملائكة ويدعى غابريل
    Sein Name ist Gabriel Misse. TED اسمه غبريال ميسي.
    Das Problem ist, dass Gabriel verheiratet ist, es gibt also keine Zukunft mit ihm. Open Subtitles القصة هي ان جابرييل متزوج اذن ليس هنالك مستقبل معه
    Dass du feige bist und Gabriel mich für dich herholen sollte? Open Subtitles عن عدم قدرتك للتحدث معي وطلبك من جابرييل ان يفعل ذلك لأجلك؟
    Bei uns ist Gabriel die Erde und du bist der Mond, verstehst du? Open Subtitles لو كننا خسوفا, جابرييل سيكون الأرض وانت ستكونين القمر.
    Don Luis de Santangel für Don Gabriel Sanchez. Open Subtitles السيد لويس دي سانتانجل ... لمقابلة السيد جابرييل سانشيز
    Du weißt, wer ich bin, Gabriel Martin. Open Subtitles أنت تعلم من أنا يا جابرييل مارتن.
    Gabriel Edward Martin, willst du mit dieser Frau... den Bund der Ehe eingehen? Open Subtitles جابرييل إدوارد مارتن هل تقبل هذه المرأة لتكون زوجةً لك... ...لتعيشا معاً بميثاق الزواج؟
    Vielleicht wollte er Gabriel bändigen und die Dinge gerieten außer Kontrolle. Open Subtitles من المحتمل أنه حاول تخدير جابريل وخرجت الأمور عن السيطرة
    Lanie hat Proben davon ins Labor geschickt, aber basierend auf der Schrift wissen wir, dass Gabriel das keinesfalls selbst gemacht haben kann. Open Subtitles ليني أرسلت عينة إلى المختبر لكن يوجد شيء واحد نعرفه من الكتابة أنه لا يمكن أن جابريل فعل ذلك بنفسه
    Wenn sie sich Zugriff verschaffen, können sie etwas von Gabriel erfahren. Open Subtitles -لو أمكنهم الدخول ، يمكن أن يعملوا بأمر "جابريل "
    Ungenau oder nicht, sie gab Ihnen einen Grund, Gabriel eine Szene zu machen. Open Subtitles صعب ام لا بطاقة الهوية أعطتك دافع لتكون قاسي مع جابريل
    Sie alle erhalten Botschaften von oben, genau wie die Propheten ihre Botschaft von Gott durch Gabriel offenbart bekamen. TED وجميعهم ..وكما الانبياء الذين تلقوا رسالتهم من الله عبر الملاك جبريل .. فقد تلقوا رسائلهم من السماء
    Der Engel Gabriel stieg herab und legte Gottes Samen in ihren Schoß. Open Subtitles ونزل الملاك جبريل ووضع بذرة الله فى رحمها
    Lieutenant Kelly, Gabriel Waincroft war 18 Jahre alt. Open Subtitles ملازم كيلي.غابريل وانكروفت كان عمره 18 سنه
    Du bist verflucht, Gabriel. Open Subtitles أنت فضاعة غبريال
    Heiliger Michael... Gabriel... Raphael... Open Subtitles ايها القديسين ميخائيل و جبرائيل و رافئيل
    Sicherlich hörten Sie von Gabriel Thompson. Open Subtitles أعتقد أنك سمعت الاجراءات الأخيرة لدينا مع غابريال ثومبسون المبلغة من ناسا ؟
    Dann haben du und Gabriel mehr gemeinsam, als du zugeben möchtest. Open Subtitles فهناك أشياء مشتركة (بينك و بين (جابريال أكثر مما تظن
    Aber wir sind nur für 2 Tage in der Stadt, Gabriel hatte einen geschäftlichen Termin und wir fliegen Sonntagmorgen zurück an die Costa Brava. Open Subtitles ولكننا سنبقى في المدينة ل48 ساعة, مع ذلك جبريال آتى للعمل لكننا سنعود الى كوستا برافا
    Gabriel García Márquez ist einer meiner Lieblingsschriftsteller. Wegen seiner Art, Geschichten zu erzählen, aber viel mehr wegen der Schönheit und Genauigkeit seiner Prosa. TED غابرييل غارسيا ماركيز واحد من كتابي المفضلين، لسرده القصصي، ولكني أعتقد أني أفضله أكثر لجمال ودقة نثره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد