Denn so wird das energetische Phänomen unterdrückt, dass wir in aktiven galaktischen Kernen sehen. | TED | لأن تلك هي الطريقة لاخماد ظاهرة الطاقة التي نرى في نواة المجرة النشطة |
Die Drehscheibe eines galaktischen Gebietes, das sich über Millionen von Planeten erstreckt, eine Millionen Rassen, mit der Menschheit direkt in der Mitte. | Open Subtitles | يقع في قلي نطاق المجرة ، الذي يحتوي علىملايينالكواكب.. ومليونجنس،يتوسطهمالجنسالبشري. |
Während die Klone auf den Schlachtfeldern kämpfen, tobt auch im galaktischen Senat ein erbitterter Kampf. | Open Subtitles | بينما المعارك تحارب عن طريق المستنسخون فى ارض المعركة حرب مختلفة تأججت على مجلس شيوخ المجرة |
Die Kaminoaner mögen für die Erschaffung der Klone einen Sitz im galaktischen Senat erhalten haben, doch das berechtigt Sie noch lange nicht zu allem. | Open Subtitles | الكاميونز ربما قايضوا انتاجهم للمستنسخين بمقعد فى مجلس شيوخ المجرة لكن هذا لن يعطيهم السلطة المجانية |
Er ist nicht mein Vater. Er ist ein Cyberklon, der von den galaktischen Quantumherrschern geschickt wurde. | Open Subtitles | إنّه ليس والدي إنه مستنسخ إلكتروني تمّ إرساله من قِبل حكّام المجرّة الكميّة |
Im Bestreben, den galaktischen Konflikt zu beenden, wird zum ersten Mal in der Geschichte ein Treffen zwischen Separatisten und Republik anberaumt. | Open Subtitles | فى مساعي لانهاء صراع المجرة الذي اقر اول اجتماع بين الجمهورية والانفصاليين |
Wir kriegen vom Rat der Jedi und dem galaktischen Senat keine Hilfe. | Open Subtitles | نعم مجلس الجاداي ومجلس المجرة لن يكونوا عونا لنا هنا |
Und obwohl aufgrund eines Phänomens der Relativitätstheorie (der so genannten Zeitdilation) unsere Uhren im Verhältnis zur galaktischen Zeit langsamer zu gehen schienen, würde es so aussehen, als ob die Entwicklung der Galaxis sich beschleunigt hätte und uns entgegen geschossen käme, kurz bevor wir vom Schwarzen Loch zu Tode zermalmt würden. | TED | و رغم أنه، نتيجة لمفعول نسبي يعرف بتمدد الوقت، سيبدو و كأن ساعاتنا تبطئ بالنسبة للوقت المجري، سيبدو و كأن تطور المجرة قد تسرع ثم قذف إلينا، قبيل سحقنا المميت من قبل الثقب الأسود. |
Im Zusammenhang des Films ist das hier eine Weltraum-Gefechtsstation des galaktischen Reiches, die ganze Planeten und Zivilisationen vernichten kann. Tatsächlich ist sie ungefähr 1 mal ½ Meter groß. | TED | في سياق الفيلم ، هذا هو الفضاء السحيق لمعركة محطة إمبراطورية المجرة ، القادرة على إفناء الكواكب والحضارات. و في الحقيقة فهي بحجم أربعة أقدام في قدمين. |
Als Mitglied des Space Ranger Corps beschütze ich die Galaxis vor der Invasion durch den bösen Imperator Zurg, dem Erzfeind der galaktischen Allianz. | Open Subtitles | و عضو خاص فى وحدة حماية الكون و من حماة الفضاء أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال من الامبراطور الشرير زارج العدو اللدود للتحالف المجرّي |
Band eins der galaktischen Enzyklopädie. | Open Subtitles | الاصدار الاول من الموسوعة المجرة مثلاً |
Band eins der galaktischen Enzyklopädie. | Open Subtitles | الاصدار الاول من الموسوعة المجرة مثلاً |
Die galaktischen Koordinaten. | Open Subtitles | احداثيات المجرة |
Das ist der Außenposten der galaktischen Vereinigung. | Open Subtitles | هذا مخفر إتحاد المجرة! |