ويكيبيديا

    "gangs" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الممر
        
    • عصابة
        
    • للعصابات
        
    • الرواق
        
    • الممرّ
        
    • العصابات
        
    • عصابات
        
    Die Hochzeitssuite ist ganz oben am Ende des Gangs, wenn du deine Meinung noch änderst. Open Subtitles جناح العرسان في الطابق العلوي في نهاية الممر إن غيرتِ رأيك
    Entlang des Gangs, entfernt von allem anderen, ist diese Panzertür, die sich nur mit dem passenden Fingerabdruck und Iris-Scan öffnet. Open Subtitles أسفل الممر بعيدا عن كل شيء آخر و هذا الباب الحديدي المحصن ، الذي يفتح ببصمة الأعين فقط
    Ihr steht da jetzt bei je 9 Vertretern von 100 Gangs. Open Subtitles أنت تقف الآن مع 9 مندوبين من أصل 100 عصابة.
    Bald tanzen hier alle Gangs rum und laufen durch, wie's ihnen passt. Open Subtitles أتعلم أنه قريبا كل عصابة سيأتون هنا ويرقصون على أرضك, جندي آخر يأتي.
    Doch das ist nichts im Vergleich dazu, die Macht der Gangs gebrochen zu haben. Open Subtitles ذلك لم يقارن مع تحطيم قوتهم لجلب الأولاد للعصابات
    Am Ende des Gangs ist eine Luke, die bringt dich in den Lenzpumpenraum. Open Subtitles في نهاية الرواق هناك فتحة باب صغيرة. ذلك سوف يوصلك الي حجرة ضخ مياه الآسن.
    Sie wissen, dass am Ende dieses Gangs eine Kamera ist. Open Subtitles تعلم، هناك كاميرا في آخر الممرّ
    Die Gangs geraten außer Kontrolle. Man muss alle in die Zellen sperren. Open Subtitles وفي ايام اخرى توجد مشاكل تخرج العصابات عن السيطرة وعلينا حجزهم
    Da drüben und dann links, am Ende des Gangs mit den Kühltruhen. Open Subtitles هناك وإلى اليسار، فقط الماضي الممر المجمد.
    Hier ist der Lagerraum. Am Ende des Gangs ist noch ein-- Open Subtitles وهذة هى غرفة المخزن وفى اخر الممر يوجد...
    Am Ende dieses Gangs, nach rechts. Open Subtitles في نهاية الممر خذ يميناَ
    Wir treffen uns am Ende des Gangs. Open Subtitles سأقابلكِ في نهاية الممر.
    Die versuchen, alle Gangs der Stadt zu kriegen. Open Subtitles الشرطة تحاول أن تقبض على كل عصابة في هذه البلدة.
    Alle Gangs suchen uns wahrscheinlich. Open Subtitles كل عصابة في هذه المدينة, لا بد و أنهم يبحثون عنّا.
    Also auf dem Höhepunkt der zivilen Unruhen und einer Drogenepedemie erzählst du mir, dass ich einen Krieg der Gangs an den Hacken hängen haben? Open Subtitles لذلك، بالإضافة إلى اضطرابات والمخدرات، أنت تقول لدي عصابة الحرب على السلاح؟
    Bekommst nicht einmal einen Anteil, vielleicht von den lokalen Gangs, denen du gestattest, auf deinem Parkplatz ihr Dope zu verticken. Open Subtitles ولا حتى أخذ حصة من أي عصابة محلية لجعلهم يبيعون البضاعة في ساحاتك ؟
    Er war als Einziger Manns genug, um es mit den Gangs aufzunehmen. Open Subtitles إنه الرجل الوحيد بالبلده الذي تصدى للعصابات
    Wie viele Kids schließen sich Gangs an, werden drogensüchtig, sterben während dieser Zeit? Open Subtitles كم من الأطفال انضم للعصابات وانخرط في المخدرات ومات خلال تلك الفترة ؟
    Drin sind Sie, Sie wollen bis ans Ende des Gangs. TED أنت هناك، وتريد الذهاب إلى آخر الرواق.
    Und der ganze Schwachsinn über meine Erfahrungen mit Gangs, und sie brauchten nur einen lokalen Sündenbock. Open Subtitles كل ذلك الهراء عن خبرتي مع العصابات بينما كل ما أردته هو كبش فداء محلي
    Es ist kein fröhlicher Gedanke, aber deine Kinder könnten mit Gangs in Verbindung kommen, oder in schlechte Gesellschaft geraten. TED انها امورٌ تعسة قد تصادفك .. مثل ان يشارك ابنائك في عصابات الحي .. او في مواقف سيئة محرجة ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد