Und bald heben in ganz Amerika die Leute Stühle hoch und stellen sie wieder hin. | Open Subtitles | قريبا في جميع أنحاء أمريكا الناس ستزيل كراسيها من على الجدران وتضعهم على الأرض |
Mit 15 Jahren half ich Frauen in ganz Amerika, ihre großen Brüste zu kleiden. | TED | كنت في سن 15 أساعد النساء في أنحاء أمريكا باختيار اللباس المناسب لذات الصدر الكبير. |
Es wird Menschen in ganz Amerika zur Verfügung stehen. | TED | هذا سيطبق لجميع السكان في مختلف أنحاء أمريكا. |
um sich über ganz Amerika zu verbreiten, von einem wahllosen Restaurant in New York City aus. | TED | للانتشار في جميع أنحاء أمريكا من مطعم عشوائي في مدينة نيويورك. |
All die Jahre waren wir so großzügig gegenüber den anderen Landschaften in ganz Amerika und haben sie mit unserem amerikanischen Stolz umhüllt, Landschaften, die uns prägen: Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone. | TED | مع مرور السنوات، كنا كرماء مع المناظر الطبيعية الأخرى في أنحاء البلاد بتغطيتهم تحت عباءة الفخر الأمريكي، الأماكن التي نعتبرها الآن محددةً لهويتنا: الأخدود العظيم وغابة يوسمتي، وينابيع يلوستون |
Er nahm sofort die Flaschen aus allen Regalen in jedem Laden in ganz Amerika. | Open Subtitles | قام فورا بسحب أي زجاجة تلينول من على كل رف في كل محل في أمريكا كلها |
Ich und 1.000 ranghohe Staatsanwälte aus ganz Amerika. | Open Subtitles | أنا وألف شرطي ذو رتبة من جميع أنحاء أمريكا |
Meiner in ganz Amerika. | Open Subtitles | أبي أيضا كان أسطورة في جميع أنحاء أمريكا |
"In ganz Amerika kommen die Menschen zusammen, um sich die Hand zu reichen. | Open Subtitles | فى جميع أنحاء أمريكا قام الناس بضم أياديهم معاً |
Die Standesämter werden auch in der Nacht geöffnet bleiben, damit mehrer 100 Paare aus ganz Amerika heiraten können. | Open Subtitles | المحاكم ستظل مفتوحه بعد الظلام لكي تلائم العديد من الأزواج من كل أنحاء أمريكا |
Und ich liefere sie an diese verschiedene Lagerhallen in ganz Amerika. | Open Subtitles | وسلّمتها لهذه المستودعات المختلفة بجميع أنحاء أمريكا. |
(Applaus) Und wir fuhren in Schulbezirke, in denen Firmen sich ihren Weg bahnen in verarmte Schulen, in ganz Amerika. | TED | تصفيق وذهبنا إلى المناطق التعليمية حيث الشركات الآن هي طريقهم في المدارس التي تعاني من الضيق المالي في جميع أنحاء أمريكا. |
Lassen Sie uns die Kontrolle über diesen Albtraum übernehmen. Setzen wir sofort eine Benzinsteuer um. Überführen wir sie in ganz Amerika zu Strassenzoll mit drahtlosen Netzwerken. Fordern wir, dass die verflochtenen Netzwerke für alle offen sind und offene Standards bieten. Und natürlich, nutzen wir diese Art von Netzwerken. | TED | لذا دعونا نسيطر على هذا الكابوس. تحقيق ضريبة الغاز فورا. الانتقال في جميع أنحاء البلاد إلى رسوم الطريق بهذه الشبكة اللاسلكية المتداخلة. يتطلب ذلك بأن تكون الشبكة المتداخلة مفتوحة للجميع، بمواصفات مفتوحة. وبالطبع استخدام الشبكات المتداخلة. |
Sie schlafen in ganz Amerika. | Open Subtitles | أراهن بأنهم نيام في أمريكا كلها. |
ganz Amerika verehrt mich. | Open Subtitles | أمريكا كلها تُبجّلُني كثيراً |