ويكيبيديا

    "ganz besonderes" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مميز
        
    • مميزة
        
    • خاص جداً
        
    • خاصاً
        
    • مُميز
        
    • مميّز
        
    • فريد من
        
    • خاص جدا
        
    • خاصة جدا
        
    • خاصّة جدّاً
        
    • متميز
        
    • مميّزة
        
    Ich weiß nur, dass mich da draußen etwas ganz Besonderes erwartet. Open Subtitles كل ما أعرفه ن هناك شيء مميز جداً سيحدث لي
    Ich habe zur Präzisionsmedizin ein ganz Besonderes Verhältnis. TED بالنسبة لي، الطب الدقيق ينبع من مكان مميز للغاية.
    Viele Menschen meinen, dass die Tierwelt unveränderlich ist und dass es da etwas ganz, ganz Besonderes am Menschen gibt. TED هناك الكثيرون الذين يعتقدون ان عالم الحيوان مكان صعب دخوله وأن هناك شيء مميز جدا جدا بخصوص الإنسان.
    Heute Abend haben wir ein ganz Besonderes Programm für Sie. Open Subtitles على أي حال, لدينا هدية مميزة لكم بهذه الليلة
    Sie müssten in der Küche was ganz Besonderes anstellen um Sie beide am Gewürzregal zu übertreffen. Open Subtitles و على الرغم من ذلك فيجب عليهم أن يفعلوا شيء مميز هناك بالخلف ليبهروكما أيتها السيدتان الجميلتان
    Fühltest du je, dass dich etwas ganz Besonderes erwartet? Open Subtitles دائماً ما أشعر أن هناك شيء مميز جداً ينتظرني انه عنك ، إنه سيحدث لكِ ياياسمين ؟
    Ich weiß nur, dass mich da draußen etwas ganz Besonderes erwartet. Open Subtitles أعرف وواثق أن هناك شيء مميز جداً سيحدث لي
    Aber ich weiß, dass mich etwas ganz Besonderes erwartet. Open Subtitles لكنني واثقة أن هناك شيء مميز جداً ينتظرني
    Letzte Nacht war was ganz Besonderes. Du bist was ganz Besonderes. Open Subtitles لقد كانت الليلة الماضية مميزة فعلاً بالنسبة لي، لأنك مميز فعلاً بالنسبة لي.
    Hallo. Ich hab etwas gefunden. Es ist etwas ganz Besonderes. Open Subtitles انه انا ، اكتشفت شي ما انه شيء مميز جداً
    Na schön, dann zaubern wir dir ein ganz Besonderes Kleid. Open Subtitles على كل حال،هيا بنا لنختار .لكِ فستان زفاف مميز
    Als ob sie wußte, daß jemand ganz Besonderes hinter der Tür war. Open Subtitles وكما لو أنها كانت تعلم بإن وراء ذلك الباب شخص مميز جداً
    So, wie sich das DEA die Hosen voll macht,... haben Sie da was ganz Besonderes. Open Subtitles أيّ شيء يقع في يد "و.م.خ" في خضم هذا أنت متورطٌ في شيء مميز
    Doreen, bevor ich gehe, will ich dir noch sagen, dass du für mich etwas ganz Besonderes bist. Open Subtitles قبل ان اذهب.. اود ان اود ان اخبرك انى اعتقد بأنك فتاة مميزة.
    Aber wir brauchen am heutigen Tag etwas ganz Besonderes, oder? Open Subtitles لكننا نريد شيئاً خاص جداً لهذا اليوم المميز، أليس كذلك؟
    Los, Leute, zum Essen habe ich etwas ganz Besonderes für euch. Open Subtitles هيا يا رفاق، لديَ طبقاً خاصاً على الغداء.
    Aber hier gibt es etwas ganz Besonderes. Etwas ganz Seltenes. Open Subtitles ولكن هُناك شئ مُميز للغاية هُنا، نادر للغاية.
    Geben Sie ihr etwas ganz Besonderes, sie hat es verdient, ok? CHLOE: Mhm-hm. Open Subtitles ماذا عن شيء مميّز لمن يستحقّه حقاً؟
    Ich habe aber vor, damit weiter zu machen, da im Gegensatz zu dem, was normalerweise angenommen wird, jemanden zu imitieren bedeutet, etwas ganz Besonderes zu enthüllen. TED و لكني ماض في هذا العمل لأنه خلافا لما قد نفترض عادة، تقليد شخص ما يمكن أن يكشف لك عن شيء فريد من نوعه.
    Stewie, Daddy braucht deine kleinen Hände für eine ganz Besonderes Projekt. Open Subtitles ستوي , والدك يحتاج أيدك الصغيرة لعمل خاص جدا
    In diesem Haus gibt es noch ein ganz Besonderes Programm. Open Subtitles هناك ميزة خاصة جدا بهذا المنزل
    Ich habe ein ganz Besonderes Geschenk für dich. Open Subtitles حصلتُ لكَ على هدية خاصّة جدّاً.
    Aber es ist etwas ganz Besonderes, weil, wenn du mal hinguckst, die Zahlen gehen alle bis 11. Open Subtitles ولكنه متميز جداً لأنه كما ترى, كل الأرقام مضبوطة على11.
    Ich habe hier etwas ganz Besonderes für Sie. Open Subtitles مرحباً، سأوكل إليك مهمّة مميّزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد