ويكيبيديا

    "ganz offensichtlich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الواضح أن
        
    • علانيةً
        
    Portionsgrößen sind ganz offensichtlich ein gewaltiges Problem. Die Kennzeichnung ist ein gewaltiges Problem. TED من الواضح أن حجم المشكلة كبير، كبير للغاية. العنوان هو مشكلة هائلة.
    Es ist ganz offensichtlich, dass unser Freund uns etwas mitteilen möchte. Lasst ihn sein Anliegen vortragen. Open Subtitles من الواضح أن صديقنا لديه وجهة نظر يجب أن يوضحها ، دعه يجاهز بما لديه
    Diese Frau hat ganz offensichtlich nicht gerade ein Kind zur Welt gebracht. Open Subtitles من الواضح أن تلك السيدة لم تحظى بولادة على المدى القريب
    "Sie verachten ganz offensichtlich die Krankenhaushierarchie." Open Subtitles كما أنك تزدري علانيةً تسلسل المناصب في المشفى
    "Sie verachten ganz offensichtlich die Krankenhaushierarchie." Open Subtitles كما أنك تزدري علانيةً تسلسل المناصب في المشفى
    Es ist ganz offensichtlich, dass unser Hund uns wirklich liebt, ganz offensichtlich, was in dem kleinen Wuschelkopf vorgeht. TED حسنًا، من الواضح أن كلبتنا تحبنا حقًا، من السهل رؤية ذلك، صحيح، ما الذي يجول في ذلك الرأس الصغير الغامض؟
    Die Insel hat ganz offensichtlich eine größere Menge spiritueller Beschaffenheit in sich. Wir haben da ein mysteriöses Rauchmonster ... - das kommt und geht. Open Subtitles من الواضح أن للجزيرة مميزات خاصة بها يوجد لدينا وحش الدخان الغامض الذي يأتي ويذهب
    Und er steht ganz offensichtlich auf Nutten. Open Subtitles ومن الواضح أن لديه سببا لاختياره العاهرات.
    Hallo, dieser Mann ist ganz offensichtlich der Übeltäter. Open Subtitles مرحبًا، من الواضح أن هذا الرجل هو الجاني هنا.
    Das ist lächerlich. ganz offensichtlich ein Gerücht. Open Subtitles هذا سخيف من الواضح أن هذه إشاعة
    Der Mann leidet ganz offensichtlich. Open Subtitles من الواضح أن الرجل يتألم
    ganz offensichtlich... ist Lee McKinnon hier nicht nur Opfer. Open Subtitles من الواضح , أن ( لي ميكانون ) لم يكن مجرد ضحية في هذا بدا يبدو و كأن ( لي ميكانون) و الرقيب (فان زاندت)
    In Japan ist derweil noch weniger Begeisterung für einen geldpolitischen Entzug vorhanden: Die Abe-Regierung erwartet ganz offensichtlich mehr Stimuli von der Bank von Japan und nicht weniger. News-Commentary ومن ناحية أخرى، كان الحماس لإعادة التأهيل النقدي في اليابان أقل: من الواضح أن حكومة شينزو آبي تتوقع المزيد من التحفيز من بنك اليابان وليس الإقلال منه. فمن المؤكد أن الآمال في نجاح "اقتصاد آبي" في رفع التضخم السنوي في اليابان إلى 2% سوف تتبدد في غياب التحفيز.
    Für globale Probleme bedarf es globaler Lösungen, aber die Staats- und Regierungschefs der G8 können damit ganz offensichtlich nicht dienen. Weil praktisch alle Spitzenpolitiker, die an diesem Gipfel teilnahmen, in ihren jeweiligen Heimatländern zutiefst unbeliebt sind, haben auch nur die wenigsten irgendeine Art von globaler Führungskraft anzubieten. News-Commentary إن العالم يحتاج إلى حلول عالمية لمشاكل عالمية، ولكن من الواضح أن زعماء مجموعة الثماني عاجزون عن تقديم هذه الحلول. ولأن كل الزعماء السياسيين الذين ذهبوا إلى القمة تقريباً يفتقرون بشدة إلى الشعبية في بلدانهم فإن القليلين منهم قادرون على الاضطلاع بأي دور في الزعامة العالمية. وهم ضعفاء على المستوى الفردي، بل وأشد ضعفاً حين يجتمعون ويستعرضون أمام العالم عجزهم عن إدارة أي تحرك حقيقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد