Sie nahmen uns sogar das Wort "Bürger" und inhaftierten sie ein ganzes Jahr lang. | TED | حتى كلمة "مواطن" أخذوها مننا، و سجنوهم لسنة كاملة. |
Schaffst du es, ein ganzes Jahr lang brav zu bleiben? | Open Subtitles | هل ستبقى بعيدًا عن المشاكل لسنة كاملة؟ |
Ich war da, in meinem Haus, mit James, ein ganzes Jahr lang. | Open Subtitles | كنت هناك في منزلي مع (جيمس) لسنة |
Stellen Sie sich den Willen vor, den es braucht, um einen Mann ein ganzes Jahr lang gefesselt zu halten. | Open Subtitles | إنه على حق حتى الأن تخيل الإراده التى قد تحتاجها لتقيد رجلا فى السرير لمدة عام كامل |
Wir lebten in einem Zelt, mittellos, ein ganzes Jahr lang, und warteten auf die glorreiche Rückkehr des Herrn. | Open Subtitles | وقمنا بالعيش في خيمة مفلسين لمدة عام كامل منتظرين عودة الرب |
Wendell wird ein ganzes Jahr lang denken, dass er keinen Job hat? | Open Subtitles | (ويندل) سيظن أنه بلا وظيفة لسنة كاملة ؟ |
Ein ganzes Jahr lang. | Open Subtitles | لسنة صلبة. |
In Kohle ausgedrückt: Wir müssten ein ganzes Jahr lang jede Minute 34 solcher Schubkarren verbrennen, um zwei Terawattstunden Elektrizität zu produzieren. Und wir verbrennen überhaupt nichts. | TED | و 2 تيراواط ساعة؟ بالنسبة للفحم نحتاج أن نحرق 34 من هذه العربات اليدوية كل دقيقة كل ساعة كل يوم لمدة عام كامل حتى نحصل على 2 تيراواط ساعة من الكهرباء |