Wenn Sie den unbewaffneten alten Mann erschießen, garantiere ich Ihnen, dass ich sie am Hals aufhänge, bis der Tod eintritt, sowie wir in Red Rock ankommen. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بإطلاق النار على هذا العجوز الأعزل فإني أضمن لك أني سأشنقك من العنق إلى أن تموت عندما نصل إلى ريد ورك |
Wenn Sie mich jetzt anlügen, Sergeant,... garantiere ich Ihnen, dass ich Sie in der Luft zerreiße,... die Sache an die Dienstaufsichtsbehörde gebe... und bei Ihrer Exekution persönlich Sandwiches ausgeben werde. | Open Subtitles | إن كذبت عليّ الآن أيها الرقيب ؟ أضمن لك أني سأقضي عليك وأبعث بك إلى قسم التحقيق الداخلي |
Wenn nicht, garantiere ich Ihnen zu 100% die Todesstrafe. | Open Subtitles | اذا لم تفعل أضمن لك تماماً عقوبة الإعدام |
Der ist keine Gefahr. Der hat zu viel Angst, das garantiere ich Ihnen. | Open Subtitles | انه لازال خائف من انه مشتبه به اضمن لك ذلك |
Das garantiere ich Ihnen. | Open Subtitles | اضمن لك هذا |
Falls nicht, garantiere ich Ihnen, dass Ihre geliebten Memoiren ein düsteres Ende nehmen. | Open Subtitles | إن اخترت عكس ذلك أضمن لك أن تنتهي تلك المذكرات التي تتباهى بها بأبشع طريقة |
Nun, da muss ich widersprechen. Vielmehr garantiere ich Ihnen, dass am Ende des Abends... | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا أضمن لك أنه في آخر هذه الليلة |
Aber wenn wir die Erwartungen der Umwelt an unsere Kinder übernehmen, garantiere ich Ihnen: | Open Subtitles | ولكني أضمن لك ان تركنا العالم يضع توقعات لأطفالنا |
Meine Leute setzen sich bald mit Ihnen in Verbindung. Das garantiere ich Ihnen. | Open Subtitles | رجالي سيتواصلون معك قريبًا أضمن لك ذلك |
Ich werde die Wahrheit rausfinden. Das garantiere ich Ihnen. | Open Subtitles | سوف أكتشف الحقيقة أضمن لك ذلك |
Anonymität und Sicherheit garantiere ich Ihnen. | Open Subtitles | أضمن لك عدم كشف اسمك وسلامتك. |