Dann holen wir beim Fischhändler Seezunge und Garnelen. | Open Subtitles | وبعد ذلك نذهب إلى بائع السمك . .. أعتقد تن محل دوفر رائع في الجمبري |
Als Vorspeise möcht ich Carpaccio und ich hätt gern die gegrillten Garnelen. | Open Subtitles | أنا سأبدأ بسلطة الكارباسيو ثم سآخذ الجمبري المشوي |
Holst du uns ein paar Garnelen? | Open Subtitles | هلّا ذهبتِ وإشتريتِ لنا بعض القريدس مِن النّوع الضّخم؟ |
Es gibt tolle Garnelen bei Ihnen. | Open Subtitles | بالمناسبة، روبيان لذيذ |
Captain, ich habe keine Ahnung, ob Sie Garnelen mögen, aber... wenn Sie davon essen, werden Sie Ihren Mut auf keine andere Weise unter | Open Subtitles | أنالاأعرفكيف تشعربهذا الجمبرى... ولكنإذاكنتستأكله... لن يكون عليك أن تثبت شجاعتك بأى طريقة أخرى |
Lachs, Gelbschwanz-Thunfisch und Garnelen! | Open Subtitles | ساشامى خاص, وايضاً سلمون |
Sie reißen die Tüte auf und schütten sie einfach in ein Plastikaquarium, und in etwa einer Woche schwimmen kleine Garnelen darin herum. | TED | إنك تفتح الكيس ثم تقوم بإلقاءها في حوض الأسماك وفي خلال ما يقارب أسبوع سيكون لديك جمبري صغير يسبح في الماء. |
Wir haben Miniquiches und Rindersatay und irgendwas, genannt "Kristallküstengarnelen mit Grieß", aber das meiste ist nur Grieß, weil ich die ganzen Garnelen auf dem Weg hierher gegessen habe. | Open Subtitles | لدينا بعض الفطائر و لحم البقىر، و شئ يسمى " قريدس الساحل البلوري بالفتات " "لكن على ما يبدو أنهم أضافوا "الفتات لأنني إلتهمتها كلها أثناء عودتي |
Nur ein Ami nennt die Shrimps. Das sind Garnelen. | Open Subtitles | الأمريكيين فقط يلقبونها الجمبري إنها الجامبا |
Ihr habt Wein getrunken und Garnelen gegrillt, als der Kombi auftauchte, oder? | Open Subtitles | كنت تأخذ رشفة من النبيذ و تشوي الجمبري متى ظهرت العربة ؟ |
So müssen sich Garnelen on the rocks fühlen. Da friert einem ja alles ein. | Open Subtitles | هذه الأرض البيضاء أكثر برودة من الجمبري المجمد |
Darum habe ich mir Zugang zu den Sicherheitskameras verschafft, und ich habe die Küche gesehen und ich empfehle Ihnen die Finger von den Garnelen zu lassen. | Open Subtitles | لذلك ولجتُ إلى آلات تصوير المعرض الأمنيّة، ومن رؤيتي للمطبخ، أنصحكَ بالابتعاد عن الجمبري. |
Das Abgrasen durch die Schildkröten, ist essentiell für die Gesundheit der Seegraswiesen, und die sind die Heimat von Garnelen und Hummern, und das hilft natürlich auch den Fischern. | Open Subtitles | رعي السلاحف أمر ضروري لصحة الأعشاب البحرية وهذا هو موطن الجمبري وجراد البحر و هذا، بطبيعة الحال يساعد الصيادين ايضا |
Unzählige Garnelen, wie Dämonen, mich mit Pfeil und Bogen bedrängten und ihre Pfeile in mein Fleisch schossen. | Open Subtitles | كانت أسماك القريدس تشبه الشياطين بأقواسِها وسِهامها. وكانت تُحيط بي، مُنطلقة نحو أشلائي. |
Ich mag keine Garnelen. Geh nicht zu weit weg. | Open Subtitles | لا أحب القريدس يا حبيبتى , لا تبتعدى |
Die Garnelen waren die amerikanischen Schiffe. | Open Subtitles | القريدس كان يمثّل السُّفن الأمريكية. |
Garnelen... Schinken. | Open Subtitles | روبيان , لحم خنزير |
Garnelen? | Open Subtitles | روبيان ؟ |
- Mensch, was für große Garnelen. | Open Subtitles | انظروا إلى حجم هذا الجمبرى |
Garnelen, Gelbschwanz-Thunfisch, Lachs und Tintenfisch! | Open Subtitles | ساشامى خاص |
REIS OHNE HÄHNCHEN, REIS OHNE Garnelen ...außer, es ist jemand mit Körpergeruch. | Open Subtitles | أرز بدون لحم، أرز بدون دجاج أرز بدون جمبري |
Ja. "Bestell weniger Garnelen." | Open Subtitles | نعم "إطلبي قريدس أقل" |
Und diese Garnelen versuchen, die Bakterien von den Rücken all dieser Tiere abzuernten. | TED | وما يحاول هؤلاء الروبيان القيام به هو فعلا حصاد جميع البكتيريا من ظهور هذه الحيوانات. |