ويكيبيديا

    "garnison" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحامية
        
    • حامية
        
    • العسكري
        
    • غاريسون
        
    • الحاميةِ
        
    Liegt die Garnison höher oder tiefer als das Dach der Kirche? Open Subtitles هل سقف الحامية اعلى او ادنى من سقف الكنيسة ؟
    Wir eroberten die Garnison bei Carlisle und konnten Manchester erfolgreich besetzen. Open Subtitles وأستولينا على الحامية الإنكليزية في كارلايل ونجحنا في احتلال مانشستر
    Ab sofort ist dein Mann Kommandeur der römischen Garnison. Open Subtitles منذ هذه اللحظة , زوجك أصبح قائد الحامية العسكرية في روما
    In diesem Augenblick nähern sich sechs Kohorten aus der Garnison Rom... dieser Stellung hier. Open Subtitles في اللحظة الراهنة , ست كتائب من حامية روما تعسكر في هذا الموقع
    Der Padre drängt auf einen Aufstand, was aussichtslos wäre gegen eine Garnison Soldaten. Open Subtitles إن الراهب يحثنى على قيادة الفرسان فى ثورة ، بالتأكيد ستبوء بالفشل ضد حامية من الجنود المدربين
    Aber ich sage Ihnen hier und jetzt, Sie werden diese Garnison niemals nehmen. Open Subtitles و لكني أخبرك الآن بأنك لن تستطيع أن تُسيطر على الموقع العسكري
    Wenn die Garnison abzieht, wer hindert sie daran, nicht auch zu rebellieren? Open Subtitles مع غياب الحامية ما الذي يمنعهم من الثورة هم أيضا؟
    Morgen führe ich sechs Kohorten der Garnison... gegen die Sklaven auf dem Vesuv. Open Subtitles غدا سأقود ست كتائب من الحامية ضد العبيد في فيسوفيوس
    Ich nehme nur sechs Kohorten. Der Rest der Garnison bleibt hier. Open Subtitles انا أخذت فقط ست كتائب بقية الحامية ستبقى
    Nachdem Gracchus die Massen und den Senat beherrscht... fühltest du dich veranlasst, ihm auch noch die Garnison zu überreichen. Open Subtitles جراكوس يجد نفسه في التحكم في الغوغاء و مجلس الشيوخ انت شعرت بالخضوع ليد أعلى من الحامية و له هو أيضا
    In der Garnison sind zwei Legionen. Einige wurden nach Süden geschickt-- Open Subtitles يوجد هناك فيلقين في الحامية البعض أُرسل إلى الجنوب
    Wir haben die türkische Garnison gefangen genommen. Nein, das ist nicht wahr. Open Subtitles سجناء يا سيدى،لقد اسرناهم الحامية بأكملها
    Letztes Jahr war die ganze Garnison an diesem Tag gegen Mittag besoffen. Open Subtitles وبعد ظهر ذلك اليوم تكون الحامية بأكملها مخمورة
    Um ihn in der Regenzeit zu schützen, waren Haus und Garnison damals durch einen Tunnel verbunden. Open Subtitles ولحمايته من المطر يوجد ... هناك نفق يمتد من البيت الى الحامية عندما كانت ديرا
    Vor Nachtanbruch marschiert die Garnison nach Candelas, um den Franzosen zu helfen. Open Subtitles قبل الليل.. ستكون كل الحامية تتحرك إلى كانديدو..
    Wenn wir ihn heute Nacht hören, wird die Garnison aushalten. Open Subtitles لو سمعناة اللّيلة الحامية العسكرية سَتَصمد
    Nein. Vater hat Recht, gegen eine Garnison von Soldaten kommen wir nicht an. Open Subtitles لا ، إننا لن نتناسب مع حامية من القوات المدربة ، لقد كان أبى على حق بالنسبة لذلك
    Warum sollten wir die Legionen abziehen... wenn die römische Garnison nichts zu tun hat... als uns vor ein paar Wurstmachern und Küchenhilfen zu schützen? Open Subtitles لماذا إستدعاء الفيالق بينما حامية روما لا تملك شيئا لتفعله ماعدا الدفاع عنا ضد المتمردين
    Sag, dass du und der gebrochene Stab der Rest der römischen Garnison seid! Open Subtitles أخبرهم أنك انت و تلك العصا المكسورة هم كل ما تبقى من حامية روما
    Der Sprengstoff war für die Garnison in San Francisco. Open Subtitles كانت تلك المتفجرات على الطريق إلى حامية في سان فرانسيسكو.
    Wenn nicht bald Hilfe eintrifft, wird die Garnison im äußeren Rand ausgelöscht. Open Subtitles اذا لم تصل المساعدة فى القريب حافة الموقع العسكري كلها
    Ich zünde für die Jungs aus Garnison Kerzen an, die ihr Leben in Frankreich verloren. Open Subtitles "أنا أشعل الشموع من أجل فتيان "غاريسون "الذين خسروا أرواحهم في "فرنسا
    Wir setzen ihn vor der Garnison ab, bevor wir nach Jerusalem reiten. Open Subtitles نحن سَنُفرغُه خارج الحاميةِ قَبْلَ أَنْ نَتوجّهُ إلى القدس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد