Lachen Meine Katze gebar vier - sie schnurrte die ganze Zeit. | TED | ضحك قطتي ولدت أربع قطط.. يخرخرون طول الوقت |
Ich kehre an den Ort zurück, wo ich das Licht erblickte... zu der Mutter, die mich gebar, und dem Vater, der mich lehrte... vor langer Zeit, vor langer Zeit... vor langer Zeit. | Open Subtitles | سأعود للمكان الذي ولدت فيه لأمي التي تحملتني و لأبي الذي علمني في الماضي البعيد |
Meine Nachbarn, wo ich aufwuchs, hatten eine Molkerei und eine der Kühe gebar zwei Kälber, die hinten verbunden waren. | Open Subtitles | جاري تربى معمل اللبن وإحدى البقر ولدت إثنان من العجل والذان كانا مرتبطان في الخلف |
"Kein Mann, den je ein Weib gebar, bringt deine Herrschaft in Gefahr." | Open Subtitles | لا تخف ماكبث ما من رجل ولدته امرأة سيتغلب علينا |
Keiner, den ein Weib gebar bringt Macbeth in Gefahr. | Open Subtitles | فما من أحد ولدته أم سيؤذى ماكبث |
Während Pasiphaë sich darin versteckte, empfing sie ihn und gebar den Minotaurus, der halb Mensch, halb Stier war. | TED | وتقبع باسيفاي داخل البقرة الخشبية التي صممها دايدالوس. فحملت وأنجبت مسخًا نصفه إنسان ونصفه ثور. |
Eine somatische Zelle, eine Körperzelle, wurde aus seinem Körper entnommen, und damit wurde die Eizelle einer Kuh befruchtet, und diese Kuh gebar dann ein Gaur. | TED | خلية جسدية، خلية جسمية، تم أخذها من جسده، وتحميلها في بويضة بقرة، ثم أنجبت البقرة غارا. |
der Gedanke, dass ich auf diese Stadt herabblicken werde, die mich gebar, zusammen mit der Frau, die ich liebe, die ich mit jeder Faser meines Körpers liebe. | Open Subtitles | هو فكرة أني سأنظر إلى هذه المدينة من فوق المدينة التي أنجبتني مع المرأة التي أحبها... |
Drei Monate später gebar sie dich. | Open Subtitles | . لقد ولدت أنت بعد ذلك بحوالى 3 شهور |
Als meine Mutter mich gebar, warf man sie aus dem Bordell. | Open Subtitles | لقد ولدت بواسطة فتاة طردت من بيت دعارة |
Ich gebar sechs Mädchen, fünf Jungen und gehörte 31 Jahre dir. | Open Subtitles | لم يغير الزمن فيكِ شيئاً عدا التجاعيد لم يفعل هذا حتى , ولدت ست بنات .... وخمسة أولاد |
Vor 36 Jahren gebar eine Frau einen Mann namens Homer J. Simp... | Open Subtitles | قبل 36 ، امرأة حامل ولدت صبي إسمه (هومر جي سمبسون) |
Meiner Mutter gebar mich mit dem Schwert in der Hand. | Open Subtitles | لقد ولدت من بطن أمي والسيف بيدي |
Wo die Katze gebar, bevor sie sterilisiert wurde. | Open Subtitles | حيث ولدت القطة عليها مرة قبل أن تُخصى |
Alle Vorzeichen sind wirklich schrecklich. Eine Frau gebar einen Kalbskopf. | Open Subtitles | لقد ولدت إمرأة طفل برأس عجل |
Keiner, den ein Weib gebar bringt Macbeth in Gefahr. | Open Subtitles | ما من أحد ولدته أمه سيؤذى ماكبث |
und eins deiner Kinder gebar ich. | Open Subtitles | وأحد أولادك أنا ولدته |
Meine Mutter starb. Mein Vater nahm sich eine neue Frau, und die gebar ihm ein Mädchen. | Open Subtitles | توفيت أمي فأعاد أبي الزواج وأنجبت زوجته الجديدة فتاة |
Sie gebar ihm viele Kinder, aber keine Söhne. | Open Subtitles | أنجبت له العديد من الأولاد ولكن ليس أبناء |
Meine Mutter gebar mich in ihrer kleinen Wohnung. | Open Subtitles | أُمي قد أنجبتني في شقة صغيرة. |