| Wenn das Kind geboren ist, wird der Dämon in mir wieder erwachen. | Open Subtitles | بعد أن يولد الطفل , الشيطان بداخلى سوف يستيقظ مرة أخرى |
| Die Magie wird erst zurückkehren, wenn das Baby geboren ist, was jede Minute eintreten sollte. | Open Subtitles | السحر لن يعود إلى العالم حتى يولد الطفل و الذي قد يكون أي لحظة |
| Wenn das Baby geboren ist, können wir ihn wegen Unzucht mit Minderjährigen drankriegen. | Open Subtitles | حينما يولد الطفل بإمكاننا ملاحقته بتهمةاغتصابامرأةحامل. |
| Der Bildungsprozess beginnt weit bevor das Kind geboren ist, und wenn dies nicht passiert, wird es Probleme geben. | TED | فالعملية التعليمية تبدأ عادةً قبل ولادة الطفل، وإذا لم تقوموا بذلك، فسوف تواجهكم صعوبة. |
| Khal Drogo wird sich nicht rühren, bis sein Sohn geboren ist. | Open Subtitles | (كال دروجو) لن يقوم بتحركاته حتى يُولد إبنه. |
| Wenn ich darauf verzichte, bis dein Baby geboren ist, dann müssten keine Kühe draufgehen, weil du meine Tiere mampfen würdest. | Open Subtitles | لكن افترضي،حتى يولد الطفل،سأسرحه لن تموت حيوانات اضافية ستأكلين حيواناتي |
| Aber wenn das Ding da in ein paar Tagen geboren ist und du etwas knuddeln musst, das so ein Gesicht hat, dann heul dich ja nicht bei mir aus. | Open Subtitles | أعرف فقط أنه خلال عدة أيام عندما يولد ذلك الشيء وانت ستأتي لتحضنه مع شيء في وجهه |
| Wir haben Liebe gemacht, und wenn unser Baby geboren ist, wird er zu mir zurückkommen. | Open Subtitles | مارسنا الجنس ،وعندما يولد طفلنا سيعود إلي |
| Ich bin noch immer eifersüchtig und ich mache eine Herztransplantation... an einem Baby, das noch nicht einmal geboren ist. | Open Subtitles | للوفاة الأول السبب تعالجان قلب زراعة سأجري أنني رغم بالغيرة, أشعر لازلت بعد يولد لم لطفل |
| Wissen Sie, wenn das Baby geboren ist, können Sie einen Vaterschaftstest machen lassen. | Open Subtitles | بدل أن يولد الطفل قد تحصلين على فحص أبوة |
| Volles Sorgerecht, wenn das Baby geboren ist. Seine Mutter... | Open Subtitles | حضانة كاملة , بمجرّد أن يولد الطفل أمّه , إنّها |
| Wenn das Kind geboren ist... nachdem er gesalbt und zum Prinzen erklärt wurde... bringt ihn zu Cäsar. | Open Subtitles | -عندما يولد الطفل -و بعد اعلانه ولدا و اميرا -خذيه الى القيصر |
| Aus dem Baby wird ein Waise, ehe es geboren ist. | Open Subtitles | هل سأجعل هذا الطفل يتيما قبل أن يولد ؟ |
| Und was passiert, nachdem das Baby geboren ist? | Open Subtitles | و ما الذي سيحدث بعد أن يولد إبنك ؟ |
| Du wirst dort bleiben bis das Kind geboren ist. | Open Subtitles | ستبقين في مكانكِ حتى يولد الطفل |
| Er und meine Mom werden bei uns wohnen, wenn das Baby geboren ist. | Open Subtitles | -أجل هو وأمي سيأتون للعيش معنا حينما يولد الطفل |
| Flem und Mary wollen ihr Baby verkaufen, wenn es geboren ist. | Open Subtitles | فليم وماري أتو ليبيعوا طفلهم عندما يولد |
| Sobald das Kind geboren ist, brauchst du das auch nicht mehr. | Open Subtitles | بمجرد ولادة الطفل، فلن تضطري للعيش هكذا. |
| Ihr legt den körperlichen Teil auf Eis, bis mein Baby geboren ist, und ich unterstütze dich voll. | Open Subtitles | حسنا لنقم بإتفاق حسنا،لاتقم بأي نشاط جسدي معها إلى موعد ولادة طفلي،وسأكون داعما لك |
| Naja, das werden Sie sehen, wenn Ihr Kind geboren ist. | Open Subtitles | -سترين حينما يُولد ابنكِ |