| Ich nehme an, Sie besitzen die Unterlagen, die Geburtsurkunde... | Open Subtitles | أفترض أنك رأيت الأوراق الرسمية و شهادة الميلاد |
| Führerschein, Geburtsurkunde, Kreditkarten. | Open Subtitles | رخصة القيادة، شهادة الميلاد بطاقة الإئتمان |
| 42. Ich zeige Ihnen meine Geburtsurkunde. | Open Subtitles | اثنان و أربعون . بإمكاني إظهار شهادة ميلادي |
| Sozialversicherungsausweis, Geburtsurkunde, Kreditkarten, alles, was du so brauchst, um 'nen Job zu finden, und klarzukommen. | Open Subtitles | بطاقة أحوال, شهادة ميلاد وبطاقة رصيد كل ما تريد لكي تحصل على وظيفة وتنسجم |
| Ein romantischer Schnitt streicht zehn Jahre aus lhrer Geburtsurkunde. | Open Subtitles | نجعله عصري ، نصنع قصة شعر رومانسية ستزيل 10 سنوات من شهادة ميلادك |
| Aber dann ging mir ein Licht auf, dass ich seine Geburtsurkunde zusammen... mit ein paar Sachen von TM gesehen habe, und ich... | Open Subtitles | لكن بعدها لاح لي أنني رأيت شهادة ميلاده مع بعض المعاملات القانونية وفكرت بإلقاء |
| Geburtsurkunde, Führerschein usw., sind in diesem Umschlag. | Open Subtitles | شهادة الميلاد رخصة القيادة, إلى آخره في هذا الظرف |
| Sie müssen eine Versicherungskarte, Geburtsurkunde und den Führerschein mitbringen. | Open Subtitles | ويجب أن تحضر معك بطاقة ضمانك الإجتماعي و شهادة الميلاد و رخصة القيادة |
| Georgina, ist übers Wochenende ins Spa gefahren, gleich nachdem Dan die Geburtsurkunde unterschrieben hat. | Open Subtitles | جورجينا ذهبت للمنتجع الصحي في عطلة الأسبوع بعد أن وقع دان على شهادة الميلاد |
| Mir fehlt nur die Geburtsurkunde. Ich rufe gleich in Kopenhagen an. | Open Subtitles | سأبعث رسالة إلى كوبنهاغن للحصول على شهادة ميلادي |
| Nur Geburtsurkunde und Polizeiprotokoll bewiesen, daß es mich gab. | Open Subtitles | شهادة ميلادي وسجلات القبض علي كانت كل ما يثبت بأنني حي |
| Ich fand meine Geburtsurkunde - Name der Mutter, Vater unbekannt. | Open Subtitles | وجدت شهادة ميلادي باسم الأم و الأب غير معلوم |
| Und dann... habe ich eine Kopie seiner Geburtsurkunde, und eine beglaubigte Kopie des Totenscheins. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك0000 معي نسخة عن شهادة ميلاد الابن و نسخة رسميّة عن شهادة وفاته |
| Hier dein Pass, Führerschein, Geburtsurkunde. | Open Subtitles | هنا جوازُ سفركَ، رخصة القيادة، شهادات ميلاد. |
| Braucht man keine Geburtsurkunde oder dergleichen? | Open Subtitles | ألا تريد شهادة ميلاد أو شئ من هذا القبيل ؟ |
| Das ist doch ganz einfach, schick ihm deine Geburtsurkunde! | Open Subtitles | هناك طرق اسهل لاثبات ذلك ارسلي له شهادة ميلادك |
| Ja? Sonst wird deine Geburtsurkunde zur Weihnachtskarte. | Open Subtitles | أحسنى التصرف وإلا أظهرت شهاده ميلادك فى بطاقه كريسماس |
| Sagen Sie mir, was auf der Geburtsurkunde unter "Geburtsdatum" steht. | Open Subtitles | هل تقولى أن تاريخ ميلادك مدون تحت خانة تاريخ الميلاد؟ |
| Wenn mein Name in der Geburtsurkunde dieses Kindes steht, dann werde ich der Vater davon sein. | Open Subtitles | إن كان اسمي سيكون على شهادة ميلاده |
| sind Sie auf seiner Geburtsurkunde nicht als sein Vater eingetragen. | Open Subtitles | أنت لم تدرج والده على شهادة ميلاده. |
| - Er steht nicht in der Geburtsurkunde. | Open Subtitles | إنّه ليس مسجّلاً بتسجيلات الولادة للفتاه. |
| Du hast keine Geburtsurkunde, Keine Sozialversicherungs-Nummer. | Open Subtitles | ليس لديك سجل ولادة ولا رقم ضمان اجتمآعـي |
| Holen Sie ihn auf dem Revier ab? Bringen Sie Ihre Geburtsurkunde mit. | Open Subtitles | عندما تأتين إلى المركز لكي تأخذيها، الرجاء أجلبِ معكِ شهادة ميلادكِ. |
| Und zum zweiten... sind Sie auf seiner Geburtsurkunde nicht als sein Vater eingetragen. | Open Subtitles | و ثانيا لأنك لست مدرجا بصفتك والده في شهادة ولادته |
| - Wir prüfen das. Wir sehen in der Geburtsurkunde nach. Tja, Scully. | Open Subtitles | دعينا نعثر على ذلك، شهادة ميلادها يجب تكون على الملف في محكمة مقاطعة سيث |
| Sollten wir nicht in der Lage sein eine Geburtsurkunde von einem von beiden zu finden? | Open Subtitles | أوَلا ينبغي علينا أن نقدر على تعقّب شهادةَ ميلادِ أحدهما؟ الشّهادات القديمة صعبٌ الحصول عليها. |