Vielleicht ist der Gedächtnisverlust so entscheidend für unser Überleben als Menschen. | TED | ربما فقدان الذاكرة أمر مصيريٌ للغاية من أجل بقائنا كبشر |
Wir denken, dass Sie Sex hatten, aber Gedächtnisverlust könnte auch ein Symptom sein. | Open Subtitles | نظن انك كنت تمارس الجنس لكن فقدان الذاكرة قد يكون عارضا ايضا |
Die wahre Epidemie ist die Angst vor Gedächtnisverlust. | TED | المرض السائد حقًا هو القلق أكثر من فقدان الذاكرة. |
Menschen mit Gedächtnisverlust kompensieren etwas mehr. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يعانون من فقدان ذاكرة مؤقت يحاولون التعويض عما نطلق عليه |
Was würden Sie tun, um bei einem Patienten einen Gedächtnisverlust herbeizuführen, psychotisch oder anders? | Open Subtitles | ماذا كنت لتستخدم لإحداث حالة فقدان ذاكرة لأحد مرضاك سواء كان مصاباً بالذهان أو غير هذا؟ |
Er leidet unter Gedächtnisverlust und hat vermutlich das schlechteste Gedächtnis der Welt. | TED | هو رجل فاقد للذاكرة والذي بأغلب الظن يمتلك أسوأ ذاكرة بالعالم |
Wir redeten über unsere heranwachsenden Kinder, das langsamere Tempo unserer Eltern und über unseren Vater, der an Leukämie, Gedächtnisverlust und Infektionen leidet. | TED | تحدثنا عن نشأة أطفالنا وعن تباطئ وتيرة والدينا، ووالدنا الذي يعاني من سرطان الدم، وفقدان الذاكرة والالتهاب. |
Ich bin fast sicher, unser Hochstapler leidet an einem Gedächtnisverlust. | Open Subtitles | منتحلنـا،أنـاعلىيقينتقريباً، بأنّهـا حـالة فقدان الذاكرة |
Missbrauch zu Hause, Blackouts, Gedächtnisverlust. | Open Subtitles | خلفية سيئة, حالات فقدان وعى متكررة, حالات فقدان الذاكرة المؤقتة |
Ich kann nirgendwo etwas über Gedächtnisverlust finden. | Open Subtitles | ولا أستطيع إيجاد أيّ شيئ في أيّ مكان عن فقدان الذاكرة بعد ذلك |
Einige der Rematerialisierten... leiden unter Gedächtnisverlust. | Open Subtitles | هناك عدد من الناس الخارجين من جهاز التخزين عانوا قليلا من فقدان الذاكرة |
Ja, und sie hat auch etwas Gedächtnisverlust, hast du ihnen das erzählt? | Open Subtitles | , نعم , و تعاني من فقدان الذاكرة أيضاً هل أخبرته بذلك؟ |
Ja, und sie hatte auch etwas Gedächtnisverlust, hast du ihnen das erzählt? | Open Subtitles | نعم، أضف لذلك فقدان الذاكرة هل أخبرتهم بذلك؟ |
Und was immer auch in dem Kokain war außer dem Kokain erklärt den Gedächtnisverlust. | Open Subtitles | وما هو في الكوكاين عدا الكوكايين يفسّر فقدان الذاكرة |
Da ist der Gedächtnisverlust. Und der Motorkortex, das ist die Lähmung der Füße. | Open Subtitles | يمتزجان هنا، موضع فقدان الذاكرة العام والقشرة الحركيّة، موضع شلل القدم |
Hohes Fieber, Gedächtnisverlust, psychotische Wut. | Open Subtitles | إرتفاع في درجة الحرارة فقدان ذاكرة ,نوبات ذهانية |
"Gedächtnisverlust, artikuliert in einer unsinnigen Sprache, fehlendes Urteilsvermögen. | Open Subtitles | فقدان ذاكرة التواصل ليس له معنى انخفاض في الحكم , الخ |
Wenn ich Recht habe, ist das auch der Grund für die Kälteagglutinine und für seinen Gedächtnisverlust. | Open Subtitles | إن كنت محقاً، فهذا سبب الراصات الباردة وهو ما يسبب فقدانه للذاكرة |
Halluzinationen, möglicherweise Gedächtnisverlust. | Open Subtitles | هلوسات، مع احتمال فقدان للذاكرة والفحوصات تظهر فقراً في الدم، وتباطؤاً في معدل النبض |
Albträume, Schlaflosigkeit, Paranoia, Depression, Gedächtnisverlust. | Open Subtitles | كوابيس، أرق، جنون الإرتياب، الإكتئاب، وفقدان الذاكرة. |
Ich sende Ihnen jetzt Scans von Katie Brown und drei weiteren Patienten. Sie zeigten Zeichen von Gedächtnisverlust. | Open Subtitles | وأيضا ثلاث مرضى آخرين الذين بدأ يظهر عليم علامات فقد الذاكرة |
Bis auf den Gedächtnisverlust ist alles in Ordnung. Hast du sonst noch Schmerzen? | Open Subtitles | بخلاف فقدان الذاكره فأنتِ متماسكه بجانب بعض الكدمات ، هل تشعرين بألم |
Das ist ein Psychologie-Projeft. Eine Studie über Gedächtnisverlust. | Open Subtitles | انها دراسة علمية لمشروع يتعلق بفقدان الذاكرة |