Sehr geehrter Herr, ich ermahne sie Respektvoll... sich auf einen Teufelsschlag vorzubereiten! | Open Subtitles | عزيزي ، سيدي ألح عليك بكل إحترام لتجهز نفسك لمناوشة شيطانية |
"Sehr geehrter Signor Scordìa, verzeihen Sie, wenn ich es nicht wage, mit Ihnen von Mann zu Mann zu sprechen. | Open Subtitles | عزيزي سيد سكورديا أعذرني لم أجد الشجاعة لأكلمك رجل لرجل |
"Sehr geehrter Mr. Potter, wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass die Hogwarts-Schule für Hexerei und Zauberei Sie aufgenommen hat." | Open Subtitles | عزيزي السيد بوتر، يسرنا أن نعلمك بقبولك في مدرسة هوجوَرتس للسحر والسحرة |
"Sehr geehrter Mr. Potter, wir freuen uns, lhnen mitteilen zu können, dass die Hogwarts-Schule für Hexerei und Zauberei Sie aufgenommen hat." | Open Subtitles | عزيزي السيد بوتر، يسرنا أن نعلمك بقبولك في مدرسة هوجوورتس للسحر والسحرة |
Sehr geehrter neuer Hausbewohner! Willkommen in Ihrem neuen Zuhause. | Open Subtitles | عزيزي الساكن الجديد، مرحباً بك في منزلك الجديد. |
"Sehr geehrter Dr. Jones, der Scheich erbittet Ihre Gesellschaft," | Open Subtitles | عزيزي ، دكتور جونز الشيخ طلب من شركتك عن املاكه في قلين تولتش |
geehrter Mr. Anderson, ich erhielt das Kommando in West Point, unserer Festung gegen britische Schiffe. | Open Subtitles | "عزيزي السيد أندرسون، لقد حصلت مؤخرا على قيادة ويست بونيت القلعة التي تحرس هودسون |
Sehr geehrter Mr Vernon, wir akzeptieren, dass wir für unsere Taten am Samstag nachsitzen mussten. | Open Subtitles | " عزيزي السيد" فيرنو نحن نتقبل الحقيقة بأن علينا أن نضحي بيوم السبت كله في الحجز علي أي حال بأننا عملنا خطأ |
Sehr geehrter Mr Vernon, wir akzeptieren, dass wir für unsere Taten am Samstag nachsitzen mussten. | Open Subtitles | " عزيزي السيد " فيرنو نحن نتقبل الحقيقة بأن علينا أن نضحي بيوم السبت كله في الحجز علي أي حال بأننا عملنا خطأ |
"Sehr geehrter Mr. Poirot, Sie sind nicht so gut in Verbrechensdingen, wie Sie dachten, nicht wahr? | Open Subtitles | عزيزي السيد "بوارو"، لست جيداً في الجرائم الصغيرة كما ظننت، صحيح؟ |
"Sehr geehrter Mr. Pilgrim, uns steht bald ein Kampf bevor. | Open Subtitles | عزيزي السيد "بيلجريم" نما لعلمي أننا سنتصارع قريباً |
Sehr geehrter Mr. Nagase, der Krieg ist seit vielen Jahren vorbei. | Open Subtitles | عزيزي السيد (ناغاسي) لقد إنتهت الحرب منذ عدة سنوات مضت |
"Sehr geehrter Ted, da Sie kein Staatsbürger sind, wurde Ihr Konto aufgelöst." | Open Subtitles | "عزيزي (تيد)، أن حسابك المصرفي تم إنهائه لعدم وجود مواطنة .". |
"Sehr geehrter Mr. Harper, wir halten unbeanspruchte Musikrechte für Sie in der Höhe von | Open Subtitles | "عزيزي السيد هاربر: ". اننا نجري لم يطالب بها أحد الإتاوات الموسيقى بالنسبة لك |
»Sehr geehrter Herr Mankoff, wir bestätigen den Vertrag –« bla bla bla bla – verwischt – »über Konzeptgrafiken.« | TED | من 1980. "عزيزي السيد مانكووف. تاكيدًا للاتفاق حيث أنه ... الخ الخ الخ الخ" "لأي أفكار للرسمات" |
"da" gewesen zu sein. "Sehr geehrter Herr, ich entbiete Ihnen und Ihrer Familie meine Grüße. Ich weiß, der Brief mag Sie überraschen, | TED | (ضحك) “عزيزي السيد، يوماً سعيداً، تحيات اليوم و أطيب تمنياتي لك و لعائلتك. |
"Sehr geehrter Besitzer, ich mag Ihr Haus sehr!" | Open Subtitles | عزيزي مالك المنزل أعشق منزلك |
Sehr geehrter Monsieur Bernard | Open Subtitles | (عزيزي السيد (بيرنارد يجب أن أخبرك من باب الأدب |
"Sehr geehrter Mr. Poirot. Nun, die Sache in Andover war ein voller Erfolg, nicht wahr? | Open Subtitles | عزيزي السيد "بوارو" قضية (أندوفر) ذهبت هباءً، أليس كذلك؟ |
"Sehr geehrter Mr. Addy, es ist mir eine Freude Ihnen den Posten als mein Doktorant in forensischer Anthropologie anzubieten. | Open Subtitles | "عزيزي السيّد (آدي) إنّه لمن دواعي سروري أن أعرض عليكَ" "وظيفة متدرّب في علم الإنسان الجنائي" |