Ja, wenn ihr wollt schreie ich es vom Dach des Gefängnisses. | Open Subtitles | نعم، لو أرَدتَ ذلِك، سأصرُخُ بذلِك مِن على سَطحِ السِجن |
Während ich im Büro arbeite, habe ich Zugang zu allen Akten des gesamten Gefängnisses. | Open Subtitles | العَمَل في مكتَب الطبيب النَفسي يَسمحُ لي الاضطلاعَ على كُل المُلفات من السِجن كاملُه |
Er erzählte dir das sein Vater ein Lokal, nähe Attika besaß ... wie sich sein Leben außerhalb des Gefängnisses verändert hat. | Open Subtitles | أَخبَركِ أن والدَهُ كانَ يملِكُ مَطعماً قُربَ سجنِ آتيكا كيفَ أنَ العيشَ قُربَ ذلكَ السِجن قَد غيَّرَ حياتَه |
Ok, wir müssen... Wir müssen eben zum anderen Ende des Gefängnisses und nachsehen. | Open Subtitles | إننا في حاجة لتفتيش الجانب البعيد من السجن ونعرف ما يحدث به |
Waren also überprüfbare Vermutungen die große Erneuerung, die die Tore des Gefängnisses des Verstandes aufgestoßen haben? | TED | إذاً، نحن مُخمنون إختباريون الإبتكار العظيم الذي فتح بوابات السجن الفكرية؟ |
Der Staat hat nichts übrig für Senioren weder im noch außerhalb des Gefängnisses also beeil dich und stirb. | Open Subtitles | موقف الولاية تجاه العجائز سواء من هم خارج السجن أو داخله هي عجل بموتك |
Volle physische Reha für Stanton auf Kosten des Gefängnisses, und eine Garantie, dass er zu leichten Aufgaben eingeteilt wird. | Open Subtitles | إعادَة تأهيل كامِل (لستانتون) على نفقَة السِجن و ضمان بأنهُ سيُكلَّف بمهمات خفيفَة |
Die Lesegeräte sind in jeder Zelle und in jedem Eingang des Gefängnisses. | Open Subtitles | القارئ في كل زنزانة وكل مدخل إلى المواقع داخل السجن |
Die Anhörung war eine Stunde nach Verlassen des Gefängnisses angesetzt und ich warte immer noch. | Open Subtitles | جلسة السماع كان عليها ان تكون بعد ساعه من خروجي من السجن و ما زلت أنتظر |
Es gibt Leben außerhalb des Gefängnisses, und Lewis sollte Teil davon sein. | Open Subtitles | هناك حياة خارج السجن ولويس ينبغي أن يكون جزءاً منه |
Ihr werdet vielleicht einen Moment brauchen, um euch einzugewöhnen, 66 Jahre des Gefängnisses hinter euch lassen. | Open Subtitles | سترغبون ببعضِ الوقت لتستقرّوا و لتضعوا 66 عاماً من السجن وراءَ ظهوركم |
Kennen Sie die Geschichte, wie er seine Freiheit aus der Hölle eines mexikanischen Gefängnisses gewonnen hat? | Open Subtitles | هل سمعتي قصته عندما استعاد حريته؟ من السجن الشديد في المكسيك؟ |
Es sind drei, die mit einem Dieseltank verbunden sind. Jeder versorgt einen bestimmten Teil des Gefängnisses. | Open Subtitles | ثمة دائرة من ثلاث مولدات ديزل، كل منهم يزود جزءاً بعينه من السجن |
Also, beide Männer tauchen auf der Besucherliste des Gefängnisses auf. | Open Subtitles | حسناً، كلا الرجلين كانوا مدرجين في سجل زيارات السجن. |