davon überzeugt, dass der Einsatz von Kernwaffen die größte Gefahr für das Überleben der Menschheit darstellt, | UN | اقتناعا منها بأن استخدام الأسلحة النووية يشكل أخطر التهديدات لبقاء البشرية، |
überzeugt, dass der Einsatz von Kernwaffen die größte Gefahr für das Überleben der Menschheit darstellt, | UN | اقتناعا منها بأن استعمال الأسلحة النووية يشكل أخطر التهديدات لبقاء البشرية، |
überzeugt, dass der Einsatz von Kernwaffen die größte Gefahr für das Überleben der Menschheit darstellt, | UN | اقتناعا منها بأن استعمال الأسلحة النووية يشكل أخطر التهديدات لبقاء البشرية، |
Dann wirst du auf die Zellen beschränkt, getestet und wenn aus den Ergebnissen hervorgeht, dass du eine Gefahr für das Team bist, werden entsprechende Schritte eingeleitet. | Open Subtitles | ... سيتم إيداعك في زنزانة وستخضع للفحوص ، ولو أثبتت ... نتائجها أنك تشكل خطراً على الفريق فسيتم اتخاذ الخطوات اللازمة |
Keller ist ein psychisch labiler Kriegsveteran und womöglich eine Gefahr für das Land. | Open Subtitles | (فنسنت كيلر) أحد مصابي الحرب الغير مستقر عقلياً والذي قد يكون خطراً على بلاده |