ويكيبيديا

    "gefaltet" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مطوي
        
    • مطوية
        
    • طوى
        
    • يطوي
        
    Meine ist sauber, gefaltet und in den Schrank gelegt, du Irre. Open Subtitles غسيلي نظيف ، مطوي وموجود في الخزانة ، أيتها الوغدة
    Wie die übrigen sechs, war auch dieses Opfer säuberlich gefaltet.. . Open Subtitles مثل الستة الذين قبله أيضا كان مطوي الى نصفين
    Alles tadellos wie von einem Kammerdiener gefaltet. Open Subtitles كل شيء مطوي بإتقان على الرغم من انها تخص مستخدماً متدرباً
    Wir arbeiteten mit Oldenburg zusammen und legten die Zeitung ganz oben drauf, gefaltet. TED لقد تعاونا مع أولدينبيرغ ووضعنا الصحيفة في الأعلى، مطوية.
    und bin auf diesen Buchstaben gekommen. Das hier ist ein Buchstabe, der nur einmal gefaltet wurde. TED فكرت بهذا الحرف .. هو حرف من الحروف الأبجدية وهي مطوية مرة واحدة فقط
    Der Mann, der diese Tube gefaltet hat... sucht nach etwas Akribischem, Raffiniertem, Analem. Open Subtitles الانبوبة هذه طوى الذى الرجل مهذب مدقق، شخص عن يبحث شرجى
    Das ist der Typ, der sein Jacket gefaltet hat. Open Subtitles انه الرجل الذي يطوي سترته كيف وجدته
    Da haben wir's alles gefaltet und zusammengepackt, fast ohne Feindseligkeit. Open Subtitles أنتهينا كل شييء مطوي ومعبأ مع القليل جدا من العداء
    Wir haben es an der Oberseite gefaltet und so einen Tunnel geformt, eine Abkürzung zwischen einem Ort in Raum und Zeit und einem anderen, der Lichtjahre entfernt ist. Open Subtitles ما فعلناه مطوي من الأعلى من خلال تشكيل نفق أو طريق مختصر بين مكان واحد في الزمان والمكان لآخر سنة ضوئية
    Eine Flagge ist nämlich nach sehr spezifischen Regeln gefaltet. Open Subtitles العلم مطوي تبعاُ لقوانين محددة جداُ
    Nein, nur eine, gefaltet. Open Subtitles كلا, هناك واحد مطوي.
    Sein Zeug muss sorgfältig gefaltet werden... und in Schubladen gelegt werden, alle farblich sortiert wie seine Socken. Open Subtitles فملابسه يجب أن تكون مطوية بإحكام وإتقان وتوضع في أدراج مرتبة الألوان مثل جواربه الغبية
    gefaltet aus Mais: Tacos. Aus Weizen: Open Subtitles لكن فطيرة الذرة مطوية ومليئة بالتاكو، فى حين أن فطيرة القمح مليئة بالتوريتو.
    Auf der Toilette habe ich das Ende des Toilettenpapiers zu einem Dreieck gefaltet. Open Subtitles اه، في الحمام، وأنا مطوية نهاية ورق التواليت على شكل مثلث.
    Diese Karte wurde in meiner Speiseröhre ein, zwei, drei Mal gefaltet. Open Subtitles ورقة واحدة مطوية في مريئي, مرة, مرتان, ثلاث مرات.
    - Nein. Sie ließ ihre Jacke ordentlich gefaltet dort drüben. Open Subtitles لا تركت سترتها مطوية بعناية هناك
    Die Etiketten werden nach innen gefaltet, nicht wahr? Open Subtitles -لا يا أختي العلامات تكون مطوية إلى الداخل، أليست كذلك؟
    Das Metall ist 200-fach gefaltet. Open Subtitles المعدن كان طوى 200 مرةَ
    Das ist der Typ, der sein Jacket gefaltet hat. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي طوى سترته
    Kenneth sagte er war bist 02:00 Uhr hier und hat T-Shirts gefaltet. Open Subtitles أتريد بعض البيتزا؟ قال (كينيث) إنه كان يطوي القمصان حتى الثانية صباحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد