ويكيبيديا

    "gefehlt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اشتقت
        
    • أفتقد
        
    • نحتاجه
        
    • أشتقت
        
    • ينقصنا
        
    • إشتقنا
        
    • مفقودا
        
    • لقد افتقدك
        
    • فاتني لك
        
    • ينقصنى
        
    • مشتاقة
        
    • افتقدتكِ
        
    • افتقدناك
        
    • اشتقتُ
        
    • اشتقنا
        
    Du hast mir so gefehlt. Was ist mit dir los? Open Subtitles اشتقت إليك كثيراً, تبدو بحال مزرية عزيزي, ما الخطب ؟
    Du hast ja keine Ahnung, wie sehr du mir gefehlt hast. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عن كيفية الكثير أنني اشتقت إليكم، ليز.
    - Die Gegend hat mir gefehlt. - Du könntest ja öfter kommen. Open Subtitles أنا أفتقد الجيرة القديمة يجب أن تعود من وقت لأخر
    Jetzt fängt es noch cm zu regnen, das hat uns noch gefehlt. Open Subtitles هل سمعت ذلك ؟ لقد بدأت تمطر . هذا ما نحتاجه فحسب
    Als du in Urlaub gefahren bist, damals zu Ostern. Da hast du mir gefehlt. Open Subtitles مثل عندما ذهبت في إجازتك لعيد الفصح أشتقت إليك
    Einer wie du hat uns gerade noch gefehlt. Open Subtitles مع كل المشاكل التي لدينا كل ما كان ينقصنا هو وجودك
    Ja, ihr habt uns wirklich sehr gefehlt. Open Subtitles نعم ، لدرجة أننا إشتقنا لكم
    In der andauernden Debatte um die Globalisierung haben bislang die Stimmen der Arbeiter selbst gefehlt. TED في النقاش الدائر حول العولمة، ما كان مفقودا هو أصوات العمال أنفسهم.
    Du hast mir gefehlt, mein afro-amerikanischer Freund. Open Subtitles اشتقت إليك يا صديقي الأمريكي ذو الأصول الأفريقية
    - Du hast mir auch gefehlt. - Die ganze Welt soll es erfahren. Open Subtitles وانا أيضا اشتقت إليك اريد العالم ان يعرف
    Ok? Ihr habt mir sehr gefehlt, das sollt ihr wissen. Open Subtitles لقد اشتقت اليكما كثيرا اثناء غيابي، اريدكما ان تعلما ذلك
    Hab ich schon verstanden. Aber das Eis hat mir mehr gefehlt. Open Subtitles لقد فهمت ما تقصده أنا فقط أفتقد إلى المزيد من المارشا
    Ich glaube, es hat mir gefehlt, wie ich früher war, und Aidan war ein großer Teil davon und... Open Subtitles أظن بأنني أفتقد من كنت حقا و آيدن كان جزء كبير من هذا
    Und mir hat es gefehlt, richtig mit dir zu reden. Open Subtitles وأنا حقاً أفتقد تركيزك علي,‏ لأن هناك أزمة لا أستطيع تجاهلها
    Schon wieder so 'ne Säulenklette! Der hat uns noch gefehlt! Open Subtitles إستمعوا لهذا ، مطارد عربات آخر هذا الذي نحتاجه
    Und wenn es dort etwas gibt, das tötet, hat uns ein Haufen Kinder gerade noch gefehlt. Open Subtitles وإن كان بداخلها شيء يقتُل، إذن كل ما نحتاجه هو بحيرة مليئة بالأطفال
    Na toll, genau das hat uns gerade gefehlt. Open Subtitles عظيم، عينان أخريان علينا... هذا ما نحتاجه.
    - Oh, tut das gut. - Ihr habt mir gefehlt. Open Subtitles انه شعو رائــع أشتقت إليكم يارفاق
    Was uns gefehlt hat, war ein bisschen mehr so etwas. Open Subtitles اتضح أنّ ما كان ينقصنا هو القليل من هذا
    Ich schätze, es hat mir irgendwie gefehlt. Open Subtitles "أخمن نوعية "إشتقنا لك
    Es hat Geld aus der Lade gefehlt. Genau der Betrag für die Tagesarbeit. Open Subtitles انا بحثت فى الدرج ,ورأيت ان هناك مبلغا مفقودا و هو نفس المبلغ الذى كانت ستحصل عليه
    Hätte nie gedacht, dass ich das mal sage, aber du hast mir gefehlt, Kumpel. Open Subtitles لم اعتقد ابداً انني سأقول هذا لقد افتقدك يا صاحبي
    Du hast mir gefehlt. Open Subtitles فاتني لك. فعلت؟
    Danach sagt Paddy: "Wow, das hat mir wirklich gefehlt. Open Subtitles و بعد ذلك قال بادى "أجل هذا هو ما كان ينقصنى
    Jetzt, wo du hier bist, weiss ich, wie sehr du mir gefehlt hast. Open Subtitles لذا وبما أنك هنا الان أدركت كم كنت مشتاقة لك
    Du hast mir auch so schrecklich gefehlt. Und du mir erst. Open Subtitles ـ افتقدتكِ كثيراً ـ و أنا كذلك
    Du hast heute gefehlt, auf der Arbeit passiert Großes. Open Subtitles افتقدناك اليوم في العمل الكثير من الأشياء حدثت
    Du hast mir gefehlt. Open Subtitles اشتقتُ إليكِ، اشتقتُ إليكِ كثيراً
    Du hast uns gefehlt, mein Freund. Es gibt noch 'ne mega Afterparty. Open Subtitles لقد اشتقنا لكَ يا رجل هاك هذا القاتل، لما بعد الحفلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد