Schön, dass auch die Assistentin des gegnerischen Anwalts heute hier ist. | Open Subtitles | أنا سعيد أن محامي الخصم قد وجد أنه مناسب أن ينضم إلينا الليلة |
Haben Sie jemals dem gegnerischen Anwalt eine Kopie unserer Prozessstrategie gegeben? | Open Subtitles | هل قمت حقاً بإعطاء المحامي الخصم.. نسخة من استراتيجيتك في المحاكمة ؟ |
Geben Sie uns einen anderen Grund, warum Sie einen gegnerischen Anwalt bezahlen. | Open Subtitles | أعطنا أي سبب آخر يفسر أنك تدفعين المال لمحامي الخصم |
Da gibt es den Befürworter und den Gegenspieler in einem gegnerischen, dialektischen Streitgespräch. | TED | هناك المؤيد و هناك المعارض في المجادلة التخاصمية الديالكتيكية. |
Nur damit Sie es wissen, wenn Sie den gegnerischen Anwalt angreifen, lässt Sie das irgendwie ängstlich wirken. | Open Subtitles | لعِلمك، مهاجمة محامي الخصم تجعلك تبدو خائفاً تقريباً |
Ist das zu frech, wo du gegnerischen Anwälten an den Po gehst? | Open Subtitles | ذلك الجريئِ جداً لَك، الآنسة. "إمسكْ بوت المستشار المعارض"؟ |
Ich kann es kaum abwarten, das dem gegnerischen Anwalt zu verkaufen. | Open Subtitles | المحامي المعارض |
Hunger und Konflikte sind eng miteinander verbunden, da in Kriegen, gleichviel ob innerhalb eines Staates oder zwischen Staaten, die Kontrolle über die Nahrungsmittelquellen und -versorgung beziehungsweise deren Unterbrechung häufig als Mittel der Kriegsführung und/ oder zum Zweck des Aushungerns der gegnerischen Gruppen angehörenden Zivilbevölkerung eingesetzt wird, wie beispielsweise in Angola, Sudan, Mosambik und Sierra Leone. | UN | 113 - هناك صلة وثيقة بين الجوع والصراعات، ففي الحروب الداخلية والحروب بين الدول على السواء، غالبا ما تستغل السيطرة على مصادر وإمدادات الغذاء وحالات انقطاعهما كوسيلة في شن الحروب أو كوسيلة لتجويع المدنيين من طرف المعارض (كما في أنغولا والسودان وموزامبيق وسيراليون مثلا). |