Dieses Schiff gehört dem Volk der Sowjetunion. | Open Subtitles | مركبك ، يا كابتن ؟ نعم هذه الغواصة ، تخص رجال الإتحاد السوفيتى |
Das gehört dem Dienstmädchen meines Freundes, der Putzfrau. | Open Subtitles | هذه تخص خادمة صديقي، امرأة تنظيف المنزل. |
Ja, das gehört dem Lord. | Open Subtitles | نعم,انها تخص اللورد |
Sie hat einen Nießbrauch auf ein Drittel von Matthews Anteilen von Downton, und ein Drittel seiner anderen Besitztümer, aber alles andere gehört dem kleinen George. | Open Subtitles | عندها مصالح حيوية في ثلث أسهم (ماثيو)، من (داون تاون). وثلث أصولها الأخرى ولكن كل شيء آخر ينتمي إلى الطفل ،(جورج). |
Es gehört dem Kredo. | Open Subtitles | إنما ينتمي إلى مباديء القتلة |
Ich glaube, die gehört dem armen Teufel da. | Open Subtitles | يدك؟ أعتقد أنها كانت تنتمى إلى الشخص الذي هناك |
Mein Leben gehört dem Hause Hur. | Open Subtitles | "حياتى تنتمى إلى منزل "هور |
Der Angeklagte gehört dem Ha'la'tha-Verbrechersyndikat an. | Open Subtitles | الشرف لديك، و المدعى عليه هو عضو معروف نقابة الجريمة Ha'la'tha . |
Das Auto gehört dem pakistanischen Botschafter. | Open Subtitles | هذة السيارة تخص السفير الباكستانى . |
Es gehört dem Gutsherrn Christie. | Open Subtitles | أنها تخص مالك الأرض كرستى |
- Und? Das Zeug gehört dem miesen Bullen. | Open Subtitles | - هذه الأغراض تخص الشرطى الفاسد. |
Ja. Sie gehört dem Hausdrachen. | Open Subtitles | أجل ، إنها تخص زوجتي |
- Der Fall gehört dem NCIS. | Open Subtitles | القضية تخص "إن سي أي إس" |
Es gehört dem in 1988 gestorbenen Mamie Garcia. | Open Subtitles | (إنه ينتمي إلى (مامي جراسيا الذي توفي عام 1988 |
Mein Leben gehört dem Hause Hur. | Open Subtitles | "حياتى تنتمى إلى منزل "هور |
Miss Crain gehört dem Widerstand an. | Open Subtitles | الآنسة (كراين) عضو معروف في المقاومة. |