ويكيبيديا

    "gehalt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • راتب
        
    • الراتب
        
    • راتبك
        
    • براتب
        
    • أجر
        
    • راتبي
        
    • مرتبي
        
    • المرتب
        
    • علاوة
        
    • راتباً
        
    • راتبه
        
    • راتبها
        
    • براتبك
        
    • لراتب
        
    • العلاوة
        
    Die Yankees zahlen mir drei Monate mein volles Gehalt fürs Nichtstun. Open Subtitles سيدفع لي الـ يانكي راتب ثلاثة أشهر لعدم القيام بشيء.
    Seit Sie hier sind, kommen Sie Ihren Pflichten nach und haben ein Gehalt angesammelt. Open Subtitles منذ أن كنت قد هنا، وانت تقوم بتأدية واجباتك وتقوم بتحقيق راتب معين؟
    Ihr Gehalt würde um 4.800 Dollar unter dem liegen, was Sie bisher verdienten. Open Subtitles أأنت مدرك أن الراتب أقل من راتبك السابق ب 4800 دولار سنوياً؟
    Wir interessieren uns für Sie und wenn Sie entlassen werden, suchen wir Ihnen eine gute Stelle mit einem guten Gehalt. Open Subtitles ويعنينا أمرك عندما تغادر المستشفى ستجد كل شئ معد من أجلك وظيفة جيدة براتب مجزى
    Alter, mein Onkel lässt mich immernoch bei normalem Gehalt arbeiten. Open Subtitles ما زال عمي يجعلني أعمل مقابل أجر
    Zwei Jahre lang hat er kaum Geld verdient, er hatte ein winziges Gehalt, aber er ging bei diesem unglaublichen Bauunternehmer Tasneem Saddiqui in die Lehre. TED لِعامين, جنى القليل من المال, راتب صغير جدا, لكِنّه تدرب مع مُطوِّر مساكن غير عادي يدعى تسنيم صادقي.
    Und jetzt hört euch das an: Bis vor Kurzem hatte er ein offizielles, monatliches Gehalt von weniger als 7.000 Dollar. TED الآن ، تابع معي: حتى وقت قريب، أنه كان يبلغ راتب شهري أساسي من أقل من سبعة آلاف دولار.
    Welcher Nachtportier, der etwas auf sich hält, würde selbst für ein unendliches Gehalt so etwas auf sich nehmen? TED أي مدير ليلي يحترم نفسه سيرغب بالعمل هناك حتى بمقابل راتب لانهائي؟
    Als Sportler mag man ein Gehalt haben, von dem man leben kann. Open Subtitles بينما في الألعاب الرياضية، لديك الراتب الذي يمكن أن يعيش على.
    Das Gehalt liegt zwischen 10 und 20 Mio. Dollar pro Jahr. Open Subtitles كان يترواح الراتب السنوي بين عشرة وعشرين مليون دولار بالعام.
    Aber an einem Ort wie diesem sollte das Gehalt doch reichen. Open Subtitles حتى تعيش هنا، لا بد أن راتبك جيد بما يكفي
    Bezahle ihr Gehalt. Open Subtitles , أنـا من دافعيّ الضرائب , يعني أدفع راتبك
    Eine Stelle zu einem Gehalt, das Sie für angemessen halten. Open Subtitles إنها وظيفة رائعة براتب محترم سيكفيك ويزيد
    Du kriegst erst jetzt regelmäßig Gehalt. Open Subtitles كل أجر نتقاضاه! ؟ يا عزيزيتي، لقد بدأتِ منذ فترة وجيزة للغاية في الحصول على أجر منتظم!
    Monatlich wird eine kleine Menge von meinem Gehalt abgezogen und in Anlagefonds meines Rentenkontos investiert. TED وكل شهر، يُخصم مبلغ صغير من راتبي ويستثمر في الصناديق الاستثمارية في حسابي التقاعدي.
    Ich könnte ihn bezahlen. Du kannst es mir vom Gehalt abziehen. Open Subtitles أستطيع دفع ثمنه يا أبي يمكنك خصمه من مرتبي كل شهر
    Wir luden sie ein, drei Prozentpunkte mehr zu sparen, jedes Mal, wenn ihr Gehalt erhöht würde. TED دعوناهم لادخار ثلاث نقطة مئوية أكثر كل مرة يحصلون على زيادة في المرتب.
    Kralik, jetzt, wo Sie doch Chef sind könnten Sie sich Ihr Gehalt erhöhen. Open Subtitles الآن ، كونك المدير إذا أردت أن تمنح نفسك علاوة
    Annette zieht ihr Gehalt immer noch aus einer zurückgestellten Prämie. Open Subtitles تَقاضي راتباً أنيت مِنْ علاوة مُرْجَئة مِنْ قبل سنتين.
    Wenn wir das Gehalt nicht erhöhen, können wir keine guten schwarzen Nachfolger anlocken. Open Subtitles لا يُمكننا رفع راتبه .لا يمكننا جلب مرشّح أسود قويّ
    Ich bezahle das Gehalt dieser bürokratischen Nichtswisserin. Open Subtitles أراهن أن البيروقراطين لا يعرفون شيئا عن راتبها
    Er findet, dass Sie beide sehr gut leben können von Ihrem Gehalt. Open Subtitles ليس هناك شئ يقلقك إنه يشعر أن كليكما يمكنكما العيش جيداً براتبك
    Es ist nicht sehr viel, aber für das Gehalt eines ehrlichen Polizisten ziemlich gut. Open Subtitles ليس كثيرا لكن جيد جدا بالنسبة لراتب شرطى صادق
    - Ach ja? Jetzt schon, seit du sein Gehalt erhöht hast. Open Subtitles حسناً، إنه كذلك الآن، منذ أن منحتماه تلك العلاوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد