Meine Leute gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | عمال بلادي لا أذهب إلى أي مكان. |
Sie gehen nirgendwo hin, bevor Sie nicht was gegessen haben. | Open Subtitles | لن تذهب لأي مكان حتى أعدّ لكم العشاء . الآن ، اجلسوا |
Vertrau mir, die Dinge, deretwegen ich wütend bin, gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | ثق بي، أسباب الغاضب أنها لن تذهب إلى أي مكان |
Nun, ich denke, wir gehen nirgendwo hin, oder? | Open Subtitles | حسنا, أظن أننا لن نذهب إلى أي مكان, أليس كذلك؟ |
Wir gehen nirgendwo hin. Zumindest jetzt nicht. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أيّ مكان ليس الآن على أيّ حال |
Die Polizei hat diesen Ort umstellt, Sie gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | لقد قامت الشرطة بمحاصرة المكان لن تبرح مكانك إطلاقاً |
Mein stellvertretender Boss sagt, Sie gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | رئيستي المؤقتة تقول أنّك لن تذهب لأيّ مكان. |
Sie gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | "كنت أتحدث لـ "اس جي 1 ,أنت لن تذهبين لأي مكان |
- Wir gehen nirgendwo hin. Ich kann diesen Abend immer noch legendär machen. | Open Subtitles | نحن لن نذهب لأي مكان لازلت أستطيع جعل هذه الليلة اسطورية |
Sie gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | لم يرتكبوا أي غلط لن يذهبوا لأي مكان |
Und meine Astronauten gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | و روداي لن يذهبوا إلى أي مكان |
Nein, wir gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | لا، نحن لا أذهب إلى أي مكان. |
Aber wir, meine Dame, gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | لكننا لا أذهب إلى أي مكان. |
Du und ich, wir gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | أنت وأنا لا أذهب إلى أي مكان. |
Sie gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | لا يمكنك... انظر يا صاح. لن تذهب لأي مكان. |
Halt. Sie gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | . انتظر لحظة لن تذهب لأي مكان |
Sie gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان |
- Er sagte: "Sie gehen nirgendwo hin". | Open Subtitles | قلت له ابتعد عن طريقي قال انك لن تذهب إلى أي مكان |
Sie gehen nirgendwo hin, bis Sie uns sagen, was wir wissen müssen. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان حتى تخبرنا ما نحتاج إلى معرفته |
Wir gehen nirgendwo hin, bis es ganz dunkel ist. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أي مكان حتى تكون مظلمة تماما. |
- Wir gehen nirgendwo hin. Nun, sie von mir aus. | Open Subtitles | ، لن نذهب إلى أي مكان حسناً ، هي تستطيع |
Wir gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أيّ مكان |
"WIR" gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | -كلانا" لن نذهب إلى أيّ مكان" . |
Sie gehen nirgendwo hin, bis Sie mir gesagt haben, wer Sandys Kontakt bei der ISI war. | Open Subtitles | أنت لن تبرح مكانك حتى تخبرني من كان جهة اتصال (ساندي) في الاستخبارات الباكستانية |
Glauben Sie mir, Sie gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | ثق بي,لن تذهب لأيّ مكان |
Sie gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | لن تذهبين لأي مكان |
Setz dich, wir gehen nirgendwo hin! Sagen Sie mir, wieso? | Open Subtitles | إجلس، نحن لن نذهب لأي مكان قل لي لماذا؟ |
Diese Jungs gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | هؤلاء الصغار لن يذهبوا لأي مكان |
Die gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | لن يذهبوا إلى أي مكان |