Wir gehen zurück ins Jahr 1920, und ich möchte Japan betrachten. | TED | و نعود إلى عام 1920 و أريد أن أتابع اليابان. |
Wir gehen zurück zu Hepburn und Dietrich, nun aber fügen wir sie zusammmen. | TED | نعود إلى هيبورن وديتريش، لكن الآن علينا دمجهما معا. |
Wir gehen zurück, überqueren flussabwärts... und gehen durch den Dschungel nach Kamerun. | Open Subtitles | نعود في اتجاه مجرى النهر تعال الى هنا واذهب عبر الغابة وانطلق الى الكاميرون |
Warte, ich hoffe, deinem Großvater geht's gut, aber mein Vater und ich gehen zurück zum Strand. | Open Subtitles | مهلاً أنظر أتمنى أن يكون جدك بخير لكن والدي وأنا سنرحل سنعود أدراجنا إلى الشاطئ |
Okay, wir sind alle dabei, diese magische Woche auf dem Berg zu beenden und wir gehen zurück in die Welt. | TED | ونحن الآن على وشك الانتهاء من هذا الاسبوع الساحر على قمة الجبل ومن ثم سنعود إلى العالم |
Wir gehen zurück zum Pierre. Wir übernachten im Pierre. | Open Subtitles | نحن عائدون إلى الييار نحن مقيمون في فندق الييار |
Tarak, dieser Bereich ist nicht sicher, wir gehen zurück. | Open Subtitles | طارق هذه المنطقة غير آمنه نحن راجعون |
Wir gehen zurück zum Gate und holen Hilfe. | Open Subtitles | يجب ان نعود الى البوابة, ونحاول الحصول على مساعدة. |
Ich würde sagen, wir gehen zurück in den Schutzraum. | Open Subtitles | رأيي أن نعود إلى غرفة الاختباء ماذا، للأبد؟ |
Wie auch immer, es ist die Wahrheit. Wir gehen zurück. | Open Subtitles | بغض النظر انا اتكلم عن الحقيقه يجب علينا ان نعود |
Wir gehen zurück in Ihren Laden, holen dieses Zauberwerkzeug und dann sind all unsere Probleme gelöst. | Open Subtitles | علينا أنْ نعود إلى متجرك نحضر هذا الغرض السحريّ و بهذا تُحلّ كلّ مشاكلنا |
Wir gehen zurück, tun was auch immer wir können, um den Primären zu lokalisieren, bevor ihn die restlichen Messenger paradoxen können. | Open Subtitles | نعود بالزمن، نفعل كل ما نستطيع فعلهلتحديدمكانالرئيسي.. قبل أن يصل إليه المُرسل الأخير ويُنشأ المفارقة الزمنية. |
Wir gehen zurück zum Anfang und versuchen es noch mal. | Open Subtitles | لذلك نحن سوف نعود من البداية و سوف نحاول من جديد |
Wir gehen zurück, machen das Loch zu und kommen morgen wieder. | Open Subtitles | نعود .. ونفحره بأعلى و نرجع غدا |
Wir gehen zurück, wie wir gekommen sind. | Open Subtitles | سوف نعود للطريق الذي أتينى منه |
Wir gehen zurück zum Bahnhof. Ich möchte, dass Sie ... | Open Subtitles | سوف نعود إلى الرصيف أريد من الجميع أن.. |
Wir gehen zurück und sagen dem Boss, ... .. wo wir den Lippenstift gefunden haben. | Open Subtitles | سنعود للمخيم وسنبلغ المأمور بالمكان الذى وجدت فيه أحمر الشفاه |
Wir gehen zurück zu eurem Dorf, weil meine Freunde wahrscheinlich genau so eingegast wurden wie wir. | Open Subtitles | سنعود لقريتك لأنه أصدقائي فقدوا وعيهم إثر الغاز مثلنا على الأرجح |
Wir gehen zurück zu Zelle, finden heraus was dieses leichte Quietschen verursacht hat und das wird uns zu unserem Mörder führen. | Open Subtitles | سنعود إلى الزنزانة ونكتشف من أين صدر هذا الصرير الخافت والذي سيقودنا إلى القاتل |
Macht schon, oder wir gehen zurück zum Parkplatz... und verbringen das Wochenende im Auto. | Open Subtitles | هيّا بنا، أو سنعود إلى المواقف ونقصي عطلة الأسبوع في السيارة |
Und sie sind froh, einer Kurve zu folgen weil sie denken, sie gehen zurück, wo sie herkamen. | Open Subtitles | و هم سعداء بالمشي بمنحنى لأنهم يظنون أنهم عائدون للمكان اللذي أتو منه |
die zum Zelten gehen, zurück zur Natur zu finden und das ist das 100-prozentige Gegenteil von Weglaufen. | Open Subtitles | ذاهبون للتخييم، عائدون إلى الطبيعة، والعودة إلى الطبيعة هي 100? |
-Nein Marshall, wir gehen zurück. | Open Subtitles | .لا, مارشل, نحن راجعون |