ويكيبيديا

    "gehirns" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الدماغ
        
    • دماغه
        
    • المخ
        
    • العقل
        
    • دماغك
        
    • دماغها
        
    • مخه
        
    • بالمخ
        
    • للدماغ
        
    • لدماغ
        
    • دماغي
        
    • بالدماغ
        
    • مخ
        
    • مخها
        
    • دماغ
        
    Die Größe des Gehirns passt sich nämlich oft der Körpergröße an. TED هذا لأن في العادة يتناسب حجم الدماغ مع حجم الجسم.
    Nach meiner Neurochirurgie fehlte ein Teil meines Gehirns und ich musste damit klarkommen. TED بعد جراحتي العصبية جزء من الدماغ أَزيل ووجب علي التعامل مع ذلك
    Eine neuere Theorie besagt, Bewusstsein ist das unvollkommene Bild des Gehirns von seiner eigenen Tätigkeit. TED ولكنّ نظريّةً حديثة تنصّ على أنّ الوعي هو صورة الدماغ غير الكاملة لنشاطه الخاص.
    Die Dopaminwerte in der linken Hemisphäre seines Gehirns stiegen an. Open Subtitles إرتفع معدل الدوبامين فى الجزء الأيسر من دماغه
    Es kommt also zu einer versehentlichen Querverbindung zwischen Farben und Ziffern innerhalb des Gehirns. TED فقد قلنا أن هناك بعض الالتباس العرضي للمناطق بين الألوان والأرقام في المخ.
    Ein Schädel-Hirn-Trauma oder SHT, ist eine Verletzung des Gehirns, bedingt durch einen Schlag auf den Kopf. TED إصابة الدماغ الرضحية، أو تي.بي.أي هو اضطراب في وظيفة الدماغ يحدث بسبب إصابة خارجية للدماغ.
    Aber das Band, das wirklich sieht, ist der hintere Teil des Gehirns. Open Subtitles و لكن الشريط الذي يُرى في الحقيقة يكون في مؤخرة الدماغ.
    Der Teil des Gehirns, der die Entscheidungen und das Sozialverhalten kontrolliert. Open Subtitles المنطقة في الدماغ التي تتحكم في صنع القرار والسلوك الاجتماعي
    in der die Aktivität stark nachließ, und ich fasse für Sie hier zusammen. Dies hier sind multifunktionale Regionen des Gehirns. TED والذي خف فيه النشاط كثيراً .. سوف الخص لكم هذا ان هذه هي المناطق متعددة المهام في الدماغ
    Das Signal sitzt sehr tief im Inneren des Gehirns, aber es leuchtet bis an die Oberfläche, weil alle Informationen sich im Innern dieses Bereichs befinden. TED وكما ترون هناك بعض الاشارات عميقة جداً ولكنها تشع الى الخارج لان المعلومات كلها تتوزع في حجم هذا الدماغ
    Diese Pyramidenzellen, große Zellen, sie können weite Teile des Gehirns umfassen. Sie sind erregend. TED هذه الخلايا الهرمية .. الكبيرة نسبياً يمكنها ان تمتد لتحتل اجزاء كبيرة من الدماغ انها مميزة
    Dies ist eine Darstellung Ihres Gehirns. Ihr Gehirn kann in zwei Hälften unterteilt werden. TED هذه الصورة تمثل الدماغ ان الدماغ مقسوم الى قسمين
    Und die letzte Untersuchung, die veröffentlicht wurde, zeigt einen Zusammenhang zwischen Spielen und der Grösse des Gehirns. TED وهذه دراسة أخرى مثيرة للاهتمام، أثبتت، أن هناك ارتباطا كبيرا بين اللعب و حجم الدماغ.
    Das ist die Konsequenz der Zerstörung von mehr als einem Drittel des Gehirns auf der rechten Seite durch den Schlaganfall. TED تلك هي نتيجة الضرر الناتج من الصدمة في أكثر من ثلث الدماغ من الجزء الأيمن
    mein Neokortex, ist der Teil des Gehirns der mich interessiert, hat 30 Milliarden Zellen. TED و كل ما يمكننا قوله: قشرة دماغي الحديثة, وهي الجزء الذي أهتم به من الدماغ, فيها 30 مليار خلية.
    Sein Körper und die Chemie seines Gehirns sind völlig durcheinander. Open Subtitles جسمه وكيمياء دماغه في حالة الثورة الفريدة،
    Der Hippocampus ist der Teil des Gehirns, der sich bei Taxifahrern in London vergrößert. TED يعتبر الحُصيْن جزءا من المخ والذي يتسع لدى سائقي سيارات الأجرة في لندن
    Genau genommen ist es ein komplexes Problem, das anspruchsvolle Koordination deines Gehirns erfordert. TED وتبين في الواقع أن هذه مشكلة معقدة وتتطلب تنسيقاً متطوراً داخل العقل.
    Wenn es direkt in die Blutbahn injiziert wird, beeinflusst es den Thalamus Bereich deines Gehirns. Open Subtitles عند حقنه مباشرة في مجرى الدم، فإنه يؤثر على منطقة المهاد البصري في دماغك.
    Er verfügt nicht über das kleinste bisschen menschlichen Gehirns, aber in seinem Hilfs-Cyberhirn scheint eine Art Ghost zu existieren. Open Subtitles بالطبع لا يوجد خلية دماغ انسان في رأسه لكن شيئ غريب قد اكتشف في دعامة دماغها ظهر هناك ليكون دلاله على ان روحها جديده
    Ja, vielleicht wurde er nur etwas unruhig und hat die Hemisphäre seines Gehirns in eine bequeme Position verlagert. Open Subtitles نعم، لم يشعر بالراحة و حرك إحدى و حرك نصف مخه لموقع أفضل
    und stellte fest, dass ich selbst eine Hirnleistungsstörung hatte. Ein Blutgefäß in der linken Seite meines Gehirns war geplatzt. TED ولكن في صبيحة يوم 10 ديسمبر عام 1996، استيقظت لاكتشف أن لدي اضطراب بالمخ.
    Und tatsächlich stellen wir fest, sogar auf der biochemischen Ebene des Gehirns sind wir ziemlich gleich. TED وما نكتشفه فعلياً ، أنه حتى على مستوى الكيمياء الحيوية للدماغ ، فنحن متشابهون تماماً.
    Er hat Nitratoxyd im Blut und einen Tank statt eines Gehirns. Open Subtitles هو يحصل على غاز الضحك في دمّه ودبابة غاز لدماغ.
    Und mit allen internen Regulatoren meines Gehirns beschädigt, fühlte ich alles gleichzeitig. TED ومع تعطل كل تلك المنظمات الداخلية في دماغي شعرت بكل شيء و في نفس الوقت.
    Das ist ein Anzeichen, das zu einem bestimmten Zeitpunkt, ein kleiner Teil des Gehirns nicht durchblutet wurde. Open Subtitles أنها دليل بأنه في وقتٌ ما تلك المساحة الصغيره المختصة بالدماغ فقدت تدفق الدم
    Wie von Chris bereits eingeleitet, studiere ich das menschliche Gehirn -- die Funktionsweise und Struktur des menschlichen Gehirns. TED حسنا، كما أشار كريس، أنا أدرس مخ الإنسان وظائف وبنية مخ الإنسان
    Teile ihres Gehirns sind sehr aktiv, andere überhaupt nicht. Open Subtitles أجزاء من مخها تبدو نشطة جدا وأجزاء أخرى تبدو هامدة أو مكبوتة
    Vor zwei Millionen Jahren ist die Größe des menschliche Gehirns explosionsartig gewachsen. TED منذ مليوني سنة .. كبر دماغ الانسان بصورة كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد