ويكيبيديا

    "gehorchen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طاعة
        
    • أطيع
        
    • نطيع
        
    • الطاعة
        
    • تطيع
        
    • إطاعة
        
    • عصيان
        
    • أطيعك
        
    • بطاعتي
        
    • يطيع
        
    • يطيعوا
        
    • طاعتي
        
    • تُطيع
        
    • اطيعه
        
    • أوامري
        
    Deinen Befehlen blind zu gehorchen ohne Fragen zu stellen. Wenn nötig bis zum Tod. Open Subtitles طاعة أوامرك بصورة عمياء بدون اسئلة ولو إقتضت الضرورة، حتى الموت
    Insofern bin ich eigentlich kein Fremder. Ich muss gehorchen, sonst wird Mama böse. Open Subtitles أنا لسـت من كوكب آخر علي ان أطيع أمي فيما تريد لأنها ستغضب مني لو فعلت العكس
    Du und ich werden den Anordnungen von Liz und Pater Lamont gehorchen. Open Subtitles انتى وانا سوف نطيع الاوامر التى يعطيها لنا الاب لامونت و ليزا
    Milgram misst das Böse als Bereitschaft von Menschen einer Obrigkeit blind zu gehorchen, ganz auf 450 Volt aufzudrehen. TED إذن ميلجروم يقدر الشر بالكم للتعبير عن استعداد الناس لتقديم الطاعة العمياء للسلطة، واستخدام أقصى قوة صعق عند 450 فولت.
    Aber solange Sie mir unterstehen, gehorchen Sie! Open Subtitles لكن ما دام قواتك تحت أمرتي سوف تطيع أوامري
    Denken Sie an den jüngeren Sohn, der dem älteren Sohn gehorchen musste, der wiederum dem Patriarchen gehorchen musste. TED فكر بالإبن الأصغر الذي يتوجب عليه إطاعة الإبن الأكبر واللذان يتوجب عليها إطاعة والديهما كذلك
    Wenn sich herumspricht, dass ein Pirat gnädig ist, gehorchen die Leute nicht mehr, und dann heißt es nur noch Arbeit, Arbeit, Arbeit. Open Subtitles أعنى أنه اذا ترددت كلمه واحده بأن القرصان قد أصبح رقيقا فزملاؤه سيبدأون فى عصيان أوامره و لا شئ سوى العمل .. العمل..
    Soll er der Autorität weiter gehorchen und das Experiment zu Ende führen? Open Subtitles .. من جانب، طاعة السلطة تنفيذ المهمة المحددة له ..
    Kriege lehren die Menschen, dem Schwert zu gehorchen, nicht den Göttern. Open Subtitles الحروب تعلّم الناس طاعة السيف وليس الآلهه
    Den Wärtern zu gehorchen, Mr. Strafvollzugsbeamter. Open Subtitles أهم قاعدة هي طاعة الحراس دائما، سيدي ضابط السجن.
    Sie scheint alles in seine Ton-Maschine zu stecken, und ich muss gehorchen. Open Subtitles يبدو أنها تستثمرها جميعها في تلك آلة الطين خاصته وليس لدي أي خيار غير أن أطيع
    Wir wollen gehorchen, und wäre sie 10-mal unsre Mutter. Open Subtitles علي أن أطيع ، فهي على كل حال أمــي
    Ohne Kompass, der uns führt, wie können wir wissen, ob es unsere Bestimmung ist, das Gute zu suchen... oder den Dämonen zu gehorchen, die in unser Ohr flüstern? Open Subtitles بدون بوصلة تقودنا .. فكيف لنا أن نعلم أن قدرنا أن نعمل صالحاً؟ أو أن نطيع الشياطين التي تهمس في أذاننا؟
    Wir sollen Befehlen gehorchen, die sie selbst nicht ausführen. Open Subtitles يتوقعون منا أن نطيع الأوامر ألتي لا يطعونها بانفسهم
    Das hätte bedeutet, mich selbst aufzugeben, das hätte bedeutet zu gehorchen. Open Subtitles الذي كَانَ سَيَعْني الإسْتِسْلام، او الذي كَانَ سَيَعْني الطاعة
    Sir, der Wache, die mich ablöst, zu gehorchen, Befehle... anzunehmen... Open Subtitles سيدي ، تلقي الأمر ، الطاعة ثم التمرير لمن يليني في النوبة كل الأوامر
    Nur Hunde gehorchen. Man schätzt die Meinung seiner Frau. Open Subtitles الكلاب وحدها تطيع.إن تحبّ زوجتك, تقدّر رأيها
    Sie reden mit einem Ranghöheren. gehorchen Sie, oder es gibt Probleme. Open Subtitles أنت تتحدث مع ضابط ذو رتبة أعلى و يجب أن تطيع الامر
    Die Geschichte meines Lebens, Mann. Ich hatte immer Schwierigkeiten, der Autorität zu gehorchen. Open Subtitles يا لقصة حياتي يا رجل، لطالما واجهتُ صعوبة في إطاعة السلطة
    - Als Agent muss ich gehorchen. Open Subtitles بصفتي عميل لمكتب التحقيقات الفيدرالي ، لا يمكنني عصيان رؤسائي
    Ich habe gesagt, dass ich dir vielleicht mal nicht gehorchen kann. Open Subtitles تذكر أنني قلت أنني سوف يتحتم علي ألا أطيعك في أحد الأيام
    Sie müssen sich verpflichten zu gehorchen und gar ihr Blut zu geben... um unsere Gesetze aufrecht zu erhalten und unsere Kirchenoberhäupter... bei der Ausführung ihrer Pflichten zu unterstützen. Open Subtitles ويجب أن يلتزمون بطاعتي وحتى ولو بذلوا دمائهم لدعم قوانيننا ومساعدة مسئوليي كنيستنا في مهامهم
    - Er muss gehorchen. - Löschen Sie es, alles. Open Subtitles لقد قاموا بوضع كل هذا الهراء بداخل عقله ، و يجب عليه أن يطيع
    Du kannst nicht erwarten das sie zuhören und gehorchen. Open Subtitles لا تتوقع منهم أن يستمعوا و يطيعوا
    Mir muss man gehorchen. Open Subtitles و يجب عليك طاعتي. إنه لشرف.
    Ihrem Gewissen zu gehorchen oder Ihrer Regierung. Open Subtitles وهى إما ان تُطيع ضميرك, او تطيع حكومتك
    Und zu gehorchen sei mir Liebespflicht, wie blutig auch die Tat sein mag. Open Subtitles و ان اطيعه بدون ان اندم . حتى لو كانت اعمال دموية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد