Vielleicht hat sich jemand geirrt. Wir haben einen anonymen Tip gekriegt. | Open Subtitles | ربما هناك خطأ ما، تلقينا بلاغاً من مجهول |
Vielleicht habe ich mich geirrt, und Sie sind mehr als nur ein Tier-Detektiv. | Open Subtitles | ربما كنت على خطأ بأمرك كنت اعتقد انك مجرد مؤخرة جميلة |
Nein, er hat sich geirrt. Es war ein anderes Paar. | Open Subtitles | لا ، لقد كان مخطئاً لقد كنا الزوجين الخطأ |
Er hat geirrt, er hat in so vielem geirrt. | Open Subtitles | هو كان خاطئ، بينما هو كان خاطئ فى العديد من الأشياء. |
Aber wir haben uns geirrt. Und du hattest Recht, Rupert. | Open Subtitles | و لكننا كنا مخطئين و أنت كنت مصيب يا روبرت |
Sie haben sich einfach nur im Hotel geirrt, das ist kein Einzelfall. | Open Subtitles | انت ببساطة أخطأت التعرف على فندقك هذا يحدث كثيرا يا انسة. |
Vielleicht haben wir uns geirrt. Machen wir uns an die Arbeit? | Open Subtitles | لقد أخطأنا,برونو هلا نعود الآن إلى العمل؟ |
Sie taten Sachen von denen sie dachten, ich wolle dass sie sie tun, aber sie haben sich geirrt. | Open Subtitles | فعلوا أشياء اعتقدوا أنني أريدهم أن يقوموا بها، ولكنهم كانوا على خطأ |
Ja, wir haben uns geirrt. | Open Subtitles | أجل ، لقد إرتكبنا خطأ هل أنت متأكد حول هذا ؟ |
Du willst sie zu mir bringen, duschen, herauskommen, mit Aftershave usw., sie sagt, "Ich habe mich in dir geirrt." | Open Subtitles | تريد ان تأخذها الي بيتي , تنظف نفسك تخرج من الحمام بعطر ما بعد الحلاقة فتجلعها تنبهر و تقول : " فهمتك خطأ " 1 |
Vielleicht hatte man sich in der Adresse geirrt? | Open Subtitles | رجالي وجدوها حول البيت كله؟ ربما قصدوا بيت خطأ. سيدفرانك... |
Ich hab mich wohl geirrt und mich wieder mal lächerlich gemacht. | Open Subtitles | اعتقد إنني فهمت خطأ وجعلت نفسي غبية |
Du hast dich wohl im Wagen geirrt, McFly. | Open Subtitles | أعتقد أنك قصدت السيارة الخطأ ,يا ماكفلاى. |
Du hast dich wohl im Wagen geirrt, McFly. | Open Subtitles | أعتقد أنك قصدت السيارة الخطأ ,يا ماكفلاى. |
Ich dachte, du wärst froh, uns zu sehen. Ich habe mich wohl geirrt. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك ستكون سعيد لرؤيتنا أحزر بأنى كنت خاطئ |
Ich weiß, was ich gesagt hab, aber ich hab mich geirrt. | Open Subtitles | أدري ما قلته، لكنّه كان قول خاطئ. ولا أريد أن أفقدها. |
-Die alten Knaben haben sich geirrt. -Sie verwechselten die Bücher. | Open Subtitles | ـ علماء بيمبريدج كانوا مخطئين ـ لقد أخطأوا فى أماكن الكتب |
Hat sie sich je geirrt? | Open Subtitles | و لا أتذكر أنها أخطأت إلى هذه الدرجة من قبل |
Verzeihung, wir haben uns geirrt. Tut uns Leid. | Open Subtitles | أسفون يا سيدي فقد أخطأنا ، ونحن أسفون جداً |
Alle können sich irren.“ Die Geschichte ist mit Fällen übersät, in denen sich alle geirrt haben. | TED | يعج التاريخ بقضايا فهمناها جميعا بصورة خاطئة |
Ich dachte, ich schaffe das hier. Aber ich habe mich geirrt. | Open Subtitles | اعتقدت أنى يمكن أن أفعل ذلك هنا لكنى كنت مخطئا |
Aber irgendein Genie hat sich im Alter geirrt. | Open Subtitles | لكن العبقري الذي أدخلها اعترف أنه أخطأ في تحصيل عمرها. |
Das ist wohl das erste Mal, dass du zugibst dich einmal geirrt zu haben. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي المرة الأولى التي تعترف فيها بأنك مخطىء |
Die Marine muss sich geirrt haben! | Open Subtitles | لا يستطيعون فعل ذلك بى لقد أرتكبت البحرية خطأً |
Pardon, ich habe mich geirrt. | Open Subtitles | متأسف ,يبدو أنني اخطأت ظناً مني أنك شخص آخر |
Ich scheine mich geirrt zu haben, in einem Moment der Intimität zwischen uns... auf Grund unserer Arbeitsgemeinschaft, und den... amourösen Rollen, die wir oft leben. | Open Subtitles | يبدو أنني قد أخطئت فيما يخص صداقتنا الحميمية الذي بيننا بُني على أساس شراكة العمل والادوار الغرامية التى أحيانا نعيشها |
Erst dachte ich, es befänden sich Schätze in dem Krug, aber ich hatte mich geirrt. | Open Subtitles | فكّرتُ ان الجار يحتويْ علي كنز لَكنِّي كُنْتُ خاطئَ |
Fragt dich jemand, wieso das so leicht ist, sagst du, du wärst neu und hättest dich geirrt. | Open Subtitles | أخبره بأنك مبتدئ و قمت بخطاءاً لأنكَ رجل قانون نزيه و معكَ ميدالة الشرف لهذا لن يشكَ أحداً بأمركَ، إتفقنا؟ |