ويكيبيديا

    "geköpft" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رؤوس
        
    • قطع رأس
        
    • قطع رؤوسهم
        
    • مقطوع الرأس
        
    • قطع رأسه
        
    • قطعت رأس
        
    • قطعوا رأس
        
    Zhuang wurde zum Tod durch tausend Schnittwunden verurteilt, seine vier ältesten Söhne wurden geköpft. Open Subtitles ولقد قطعت رؤوس اولاده الاربعة الكبار الابن الاصغر بلغ للتو سن السادسة عشر
    Du fährst zu einer Hütte, wo ein verzweifelter Zombie warte, der gerade drei Männer geköpft hat? Open Subtitles أنتِ ذاهبة إلي كوخ حيث يتواجد فيه زومبي بائس والذي قطع رؤوس ثلاث رجال ؟
    Hier, mitten auf diesem Platz, wurden Ludwig XVI. Und Marie-Antoinette... während der Revolution geköpft. Open Subtitles في منتصف هذا الميدان تم قطع رأس الملك لويس السادس عشر و مارى أنطوانيت خلال الثورة
    Du weißt, was mit Leibeigenen passiert: Sie werden geköpft. Open Subtitles حيث تعلم ما الذي يحدث للموظفين حينها يتم قطع رؤوسهم
    Wurde er am Ende geköpft oder gehängt? TED هل كان مقطوع الرأس فى النهاية، أو مشنوق؟
    Klar, aber dieser Polizist hat weiter geredet, nachdem ich ihn geköpft hatte. Open Subtitles بالطبع ، أنه الشرطي الذي يستمر بالكلام حتى بعد قطع رأسه
    Ich habe die dornische Schlange geköpft. Open Subtitles لقد قطعت رأس الأفعى الدورنيّة.
    Ich bitte um Verzeihung, Mylady, aber sie wissen, dass ein Stark ihren Vater geköpft hat. Open Subtitles المعذرة يا سيدتي ولكن يعرفون أن الـ(ستارك) قطعوا رأس والدهم
    Wenn es um das Betrügen geht, nicht, wenn wir in einer epischen Fantasy stecken, in der die Helden gerne mitten in der ersten Staffel geköpft werden. Open Subtitles عندما يكون هناك الخيانة ليس عندما نكون عالقون في خيال مثل قطع رؤوس أبطاله في منتصف الطريق خلال الموسم الأول
    Was hast du noch mal geköpft? Open Subtitles هل اقتلعت رؤوس ... ماذا كانت؟
    Ein Stammesführer wurde für das Kollaborieren mit einem amerikanischen Agenten geköpft. Open Subtitles "تمّ قطع رأس زعيم إحدى القبائل لتعاونه مع عميل أمريكي."
    In manchen Kulturen werden Überbringer schlechter Nachrichten geköpft. Open Subtitles في بعض الثقافات، فإن قطع رأس الرسول يجلب الأخبار السيئة
    Und, irgendwie – Charles I. wurde geköpft, irgendwann im frühen 17. TED وهو، هو نوعا ما -- تعرفون، تم قطع رأس تشارلز الأول في مكان ما في بداية القرن السابع عشر.
    Du weißt, was mit Sklaven passiert. Sie werden geköpft. Open Subtitles حيث تعلم ما الذي يحدث للموظفين حينها يتم قطع رؤوسهم
    Die drei erfahrenen Mörder sollten nicht geköpft werden. Open Subtitles الثلاث قتلة المحترفين لا يتم قطع رؤوسهم
    Die Leute wurden geköpft. Open Subtitles كما تم قطع رؤوسهم.
    Ich beende all meine Missionen, aber ich möchte nicht, dass mein Bruder als Spion geköpft wird. Open Subtitles دائماً أَرى مهماتَي خلال حتى النهاية، لَكنِّي لا أريد تَركَ أَخَّي مقطوع الرأس كجاسوس.
    Ein Mann aus Brooklyn wurde gestern Abend geköpft. Open Subtitles (مقيم بـ(بروكلين قد وجد مقطوع الرأس ليلة البارحة
    Ich sehe Euch, geköpft, auf meinen Befehl hin. Open Subtitles ...أراك مقطوع الرأس بأوامر مني
    Der letzte Kerl wurde von seiner Garagentür geköpft. Open Subtitles وموتهم كان بشكل بشع.. أخرهم تم قطع رأسه بواسطة باب مرآبه
    Es heißt, dass Jason damals sah, wie seine Mutter geköpft wurde. Open Subtitles الأسطورة تقول أن (جيسون) نشر من قطعت رأس أمه تلك الليلة
    - Sie haben Hank geköpft. Open Subtitles -لوثر) , لقد قطعوا رأس (هانك) )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد