ويكيبيديا

    "gekidnappt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اختطافي
        
    • اختطف
        
    • خطف
        
    • اختطاف
        
    • إختطفت
        
    • اختطفت
        
    • خطفت
        
    • إختطافهم
        
    • خطفتني
        
    • خطفك
        
    • تختطف
        
    • مختطف
        
    • بخطفه
        
    • يُختطف
        
    • خطفنا
        
    Wenn ich gekidnappt wurde, dann wegen des Lösegeldes. Open Subtitles انا محامية دعونا فقط نقول لو انني تم اختطافي فهذا من اجل الفدية
    Lassen Sie sich nichts anmerken. Ein Zug wurde gekidnappt. Open Subtitles لا تظهر انفعالا لما سأقول لكن القطار قد اختطف
    Hätten wir den Wunderknaben gekidnappt und mit der Knarre am Kopf zu dem Flügel geschleppt? Open Subtitles خطف عجب الصبي وجره إلى مستودع بمسدس في رأسه؟
    Ihre Söhne wurden gekidnappt, von den irren Moderatoren dieser TV-Show. Open Subtitles لقد تم اختطاف أبنائك بواسطة مضيفي برامج المسابقات
    Ich habe die Prinzessin gekidnappt. Du bist gekidnappt worden. Meinen Glückwunsch. Open Subtitles لقد إختطفت الأميرة أنت مخطوفة تهانينا لك
    Glaubst du ich hab Anjo gekidnappt? Open Subtitles هل تظن اننى اختطفت الزعيم أنجو ؟
    Nein, sie ist nicht abgehauen. Sie wurde gekidnappt. Open Subtitles كلا، لم تهرب، لقد خطفت وأياً كان الخاطف، لقد أبقاها محبوسة
    Ich wurde nicht gekidnappt. Open Subtitles انا لم يتم اختطافي
    Ich wurde gekidnappt. Open Subtitles لقد تم اختطافي.
    Das war der 1 . Bericht. Dann hieß es, er wurde gekidnappt. Open Subtitles صحيح,كان هذا في البداية,ثم بعد ذلك سمعنا أنه اختطف
    Die ganze Welt weiß jetzt... dass mein Sohn Sean gekidnappt wurde. Open Subtitles كل العالم يعلم الآن أن ابني اختطف من أجل فدية منذ ثلاث أيام
    Wenn ein amerikanischer Staatsbürger in Übersee gekidnappt wird, dann ist das FBI-Jurisdiktion. Open Subtitles إذا كان المواطن الأمريكي خطف الخارج، هذا هو اختصاص مكتب التحقيقات الفدرالي.
    - Der Mann hat sich selbst gekidnappt. Open Subtitles -اختطاف؟ -حسناً في البدء لقد خطف الرجل نفسه
    Ihre achtjährige Tochter wurde gekidnappt. Open Subtitles لقد تم اختطاف ابنتها البالغة من العمر ثمانية أعوام
    Ich habe den Präsidenten gekidnappt. Open Subtitles لقد إختطفت الرئيس
    Du denkst gerade an das Mädchen, das angeblich gekidnappt wurde. Open Subtitles هذه الفتاة التي تفكر فيها، والتي اختطفت بهذه الوحشية...
    Du hast den kleinen Bastard tatsächlich gekidnappt. Open Subtitles بالفعل لقد خطفت ذلك الحقير الصغير
    Meine Kinder wurden dank euch plötzlich gekidnappt und gefoltert. Open Subtitles أطفالي.. وليس بسببكم تم إختطافهم..
    Du hast mich gewürgt und gekidnappt. Open Subtitles لقد خنقتني و خطفتني
    - Tut mir leid, weil ich sie gekidnappt habe. Open Subtitles لقد شعرت بالأسف تجاه خطفك -
    Na ja, zumindest wurde unser Kind nicht gekidnappt und getötet. Open Subtitles على الأقل الطفلة لم تختطف أو تقتل
    Ein Wunder, dass ich noch nicht gekidnappt worden bin. Open Subtitles أنا متفاجئة أنا لم أحصل على مختطف على طريقي للعمل هذا الصباح.
    Daß ich vor ein paar Stunden in Bens Zelt geschlichen bin und ihn gekidnappt habe. Open Subtitles لأنّه منذ بضع ساعات تسلّلت إلى خيمة (بين) و قمت بخطفه
    - Niemand wurde gekidnappt. Open Subtitles لا، لم يُختطف احد
    - Na ja, wir haben Charlie gekidnappt, um diesen Typen zu erpressen, damit er mit den Drogen rausrückt. Open Subtitles أقحمتم أنفسكم بها الليلة؟ خطفنا تشارلي لنضغط على دين_BAR_

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد