ويكيبيديا

    "gelben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأصفر
        
    • صفراء
        
    • الصفراء
        
    • الاصفر
        
    • اصفر
        
    • الصفحات
        
    • الصُفر
        
    • بمناقيرها
        
    • أصفر
        
    • أصفراً
        
    Es klebten Blut und Fetzen vom gelben Fleisch an meinem Bajonett. Open Subtitles و قطع كبيره من اللحم الأصفر تلتصق فى حربت بندقيتى
    Ich kriege den Umhang nie. Oder den gelben Schuh und die goldene Kuh. Open Subtitles لن أحصل على الرداء الأحمر أو أجد الحذاء الأصفر أو البقرة الذهبية
    Wenn ich neben diesem Lastwagen stehe, reicht mein Kopf bis zum unteren Ende des gelben Teils dieser Radkappe. TED إذا أقف بجوار تلك الشاحنة، يأتي رأسي أسفل الجزء الأصفر من هذا هوبكاب.
    Ihr Hausmeisterwagen - Sie dekorierten den Griff mit, hm, Blauen und gelben Lappen. Open Subtitles في عربة التنظيف الخاصة بك, قمت بتزيين المقبض بقطع صفراء وزرقاء قماشية.
    Meine Waden waren Metallblöcke mit Schraubverbindungen zu den Fußknöcheln und einem gelben Gummifuß, mit einer erhöhten Gumminaht vom Zeh bis zum Knöchel, die wie eine Vene aussah. TED كان رأس الفخذ كتلة ضخمة من المعدن وأنابيب مثبتةٌ معاً لتصنع الكاحلين وقدم مطاطية صفراء وخطٌّ مطاطيٌّ منصوب بين مشط القدم والكاحل لكى يبدو كالوريد.
    Es heißt, die gelben Schmetterlinge dort sind richtig fett. Erinnerst du dich? Open Subtitles يقولون ان الفراشات الصفراء هناك كثيرة كالغيوم ، هل تتذكر ؟
    Ich startete am gelben Meer und er in der Wüste Gobi. TED انطلقت من البحر الأصفر بينما انطلق من صحراء غوبي.
    Alles innerhalb dieser gelben Linie ist Teil des Nationalparks. TED الآن ، داخل الخط الأصفر هنا ، على اليمين ذلك بأكمله الحديقة الوطنية.
    Die gelben sind noch dabei. TED أما البلدان باللون الأصفر فأنهم على وشك تحقيق هذه الأهداف
    Die Punkte werden größer. Sie werden sehen, wie die gelben Punkte Überhand nehmen. TED حجم النقاط سيبدأ في النمو. سترون بحر من اللون الأصفر يبدأ في التشكل.
    Alle grünen Länder in Lateinamerika gehen in Richtung einer kleineren Familie. Die gelben hier sind die arabischen Länder TED جميع دول أمريكا اللاتينية المميزة باللون الأخضر تتحول إلى أسر صغيرة اللون الأصفر هنا يمثل البلدان العربية
    Ja, sie hat einen gelben Gürtel und ich einen grünen. Open Subtitles نعم, هي لديها الحزام الأصفر .و أنا لدي الحزام الأخضر, هكذا هي الأمور
    Solches Geld bringt uns... 'n ganzes Stück weiter auf der gelben Ziegelsteinstraße. Open Subtitles هذه الأموال ستقودنا في المستقبل الى الطريق الحجري الأصفر
    Womit erklären Sie sich dann den gelben Regen und die tote Ziege? Open Subtitles بماذا تفسر إذن المطر الأصفر, والعنزة الميتة فوق التل؟
    Dieses Mal werden wir den Babys drei blaue Bälle zeigen, die aus einer Box mit mehrheitlich gelben Bällen gezogen werden. Raten Sie mal, was passiert? TED وهذه المرة، سنري الرضع 3 كرات زرقاء مأخوذة من صندوق أغلب كراته صفراء اللون، واحزروا ماذا؟
    Sie werden höchstwahrscheinlich keine 3 blauen Bälle hintereinander aus einer Box mit überwiegend gelben ziehen. TED من المرجح أن لا تسحبوا بشكل عشوائي 3 كرات زرقاء على التوالي من الصندوق أغلب كراته صفراء.
    Das führt zu einer lustigen Vorhersage: Angenommen, Sie ziehen nur einen blauen Ball aus der mehrheitlich gelben Box. TED وهذا يقود إلى تكهن ممتع: لنفترض أنكم سحبتم كرة زرقاء واحدة من صندوق معظم كراته صفراء.
    Der Mörder muss dieser Typ mit den gelben Handschuhen gewesen sein. Open Subtitles إذاً ، لابد ان يكون القاتل هو صاحب القفازات الصفراء
    Der Mann mit den gelben Augen befiehlt mir, schreckliche Dinge zu tun. Open Subtitles . . الرجل ذو العيون الصفراء يأمرني بفعل أشياء أشياء سيئة
    Mackenna führte sie zur Fähre am gelben Fluss. Open Subtitles لكى نبتعد عن الجنود المتوجهين الى النهر الاصفر
    Wie sagt man auf Französisch: Meine Schwester hat einen gelben Stift? Open Subtitles كيف تقولين بالفرنسية ان اختي لديها قلم رصاص اصفر
    In den gelben Seiten bekamen Sie gute Noten. Open Subtitles لقد حصلت على علامات جيدة فى الصفحات الصفراء
    Dann kam der Zweite Weltkrieg... und sie wurde alle getötet von deinen neuen gelben Kumpeln. Open Subtitles و من ثم جاءت الحرب العالمية الثانية و قتلوا جميعاً بواسطة أصدقائك الصُفر الجدد
    Mit ihrem gelben, spitzen Schnabel Open Subtitles بمناقيرها بحركة خفيفة
    Also, wie ist es, wenn man einen gelben Bleistift auf dem Schreibtisch liegen hat? TED لذا، ماذا لو كان لديك قلم رصاص أصفر على مكتبك؟
    Es hat mir Anregungen gegeben – vielleicht gibt es mal einen gelben Tag in San Francisco und wir alle sprechen uns ab und errichten ein paar Installationen. TED أعطتني خيارات للتساؤل فيما إذا كان يوماً أصفراً في سان فرانسيسكو، لنتفق جميعاً ونكون بعض التركيبات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد