ويكيبيديا

    "gelesen haben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قرأت
        
    • قرأته
        
    • قرأوا
        
    • قرأتم
        
    • الذين قرؤوا
        
    Wir wissen, daB Sie das Drehbuch gelesen haben und ausgeflippt sind. Open Subtitles إننّا ندرك بإنك قرأت السيناريو وأعجبت بهِ.
    es ist unmöglich das sie den namen , gelesen haben wer hat ihnen von ihr erzählt ? Open Subtitles أنا آسفة هل تقومين بلعبة ما ؟ لا يمكن أن تكوني قد قرأت اسم كيم إين سووك
    Deswegen waren Sie so glücklich, als Sie ihren Laptop gelesen haben. Open Subtitles لهذا كنت سعيد عندما قرأت ما يوجد داخل الحاسب
    Egal, was Sie in der Klatschpresse gelesen haben,... wir haben nie ein Raumschiff geborgen. Open Subtitles بغض النظر عما تكون قد قرأته في الصحف لا سفينة فضائية اكتشفتها حكومتنا
    Egal, was Sie in der Klatschpresse gelesen haben, wir haben nie ein Raumschiff geborgen. Open Subtitles بغض النظر عما تكون قد قرأته في الصحف لا سفينة فضائية اكتشفتها حكومتنا
    Weil die Regierung sie dazu zwingt oder weil sie zufällig ein Buch über transzendentale Meditation oder globale Ethik gelesen haben. Open Subtitles لأن الحكومات توجه السلاح الى رؤوسهم أو لأنهم فجأة قرأوا كتاب عن تجاوزات التأمل والاخلاق العالمية.
    Ja. Manche von Ihnen werden in unserer Biografie gelesen haben, dass wir zwei Jonglier-Weltmeisterschaften gewonnen haben. TED باري فريدمان : نعم .. في سيرتنا الذاتية التي ربما قرأتم بعضها مكتوب اننا ربحنا مسابقتين في الرمي والتلاعب
    Ich kenne Leute, die ein paar gelesen haben, aber du hast alle. Open Subtitles أنا أعلم بعض الناس الذين قرؤوا كتاباً أو اثنين ولكنك تمتلكين المجموعة كاملة
    Du musst dicke Bücher gelesen haben, um so intellektuell zu werden. Open Subtitles يا للروعة، لابد أنك قرأت الكثير من الكتب
    Das muss ich irgendwo mal gelesen haben. Open Subtitles نعم، أذكر أنني قرأت هذا الكلام من قبل
    Muss ich irgendwo gelesen haben. Open Subtitles لا أعرف، لابد وأنني قرأت ذلك في مكان ما
    Sie kann deinen Blog nicht gelesen haben. Open Subtitles لا يمكن أن تكون قد قرأت مدونتك
    Ich bin glücklich, denn als Sie das Angebot von United International gelesen haben, wollte ich, dass Sie es lesen. Open Subtitles أنا سعيدٌ لأنك عندما قرأت هذا العرض من "المتحدة الدوليّة"، أردتكَ أن تقرأ ذلك.
    Ich muss mal davon gelesen haben, es verstaut haben. Open Subtitles برنامج "الكلب البري" لابد من أنني قرأت بشأنه احتفظت به بعيداً
    Sie haben jemanden in Ihrer Kanzlei, über den ich gelesen haben. Open Subtitles لديك شخص يعمل في شركتك قد قرأت عنه
    Ich weiß nicht, ob Sie Mandelas Buch gelesen haben, aber ich würde die Staaten wählen. Open Subtitles ‫للأتجار "بالماس الدامي" ‫لا أعرف أن كنت قرأت في كتاب "مانديلا" ‫لكن أن كنت مكانك ‫كنتُ سأختار الولايات
    Sie wurde getötet, weil Sie, nachdem Ihr Vater starb, das hier... gelesen ... haben. Open Subtitles لقد قتلت لأن، بعد وفاة والدك أنت... قرأت...
    Die Akte, die Sie im Auto gelesen haben, ist erst der Anfang. Open Subtitles الملف الذي قرأته هو البداية فحسب
    Sie muss es mindestens ein Dutzend Mal gelesen haben. Open Subtitles لا بد أنها قرأته دزينة من المرّات
    Oh, kommen Sie, Schätzchen, Sie müssen ihn gelesen haben! Open Subtitles بالله عليكِ يا حلوة لابدأنكِقد قرأته!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد