ويكيبيديا

    "gemälden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اللوحات
        
    • لوحات
        
    • للوحات
        
    • واللوحات
        
    Jetzt beschäftige ich mich damit, Kunst zu schaffen, die mich mit Gewissheit überdauern wird und ich überlege, was ich mit diesen Gemälden hinterlassen will. TED الآن أنا بصدد عمل تجاري خاص بصناعة فن يبقى وبالـتأكيد يجعلني معمرا وفكرت فيما أريد أن أتركه خلفي من خلال هذه اللوحات
    Nun ja, stimmt, aber es gibt auch einen Unterschied in den Gemälden selbst. Open Subtitles حسنا، إنه أكبر بالفعل ولكن يوجد اختلاف بين اللوحات نفسها، أليس كذلك؟
    Ich habe hier den Stapel an Gemälden, die niemand möchte. Open Subtitles لديّ فقط الآن مجموعة من اللوحات لا يريد أحد شراؤها
    Tatsächlich wissen wir von keinem der Modelle in Vermeers Gemälden, wer sie sind, und wir wissen nur sehr wenig über Vermeer selbst. TED في الحقيقة إننا لا نعلم أي من العارضات في أي من لوحات فيرمير وأننا نعرف الشيء القليل عن فيرمير نفسه
    Wir haben eine Führung nach den Öffnungszeiten gemacht, und Trish hat gesagt, ich könnte sogar Bilder mit Blitzlicht von den Gemälden machen. Open Subtitles و قالت تريش أن بوسعي أن ألتقط صورا بالوميض للوحات
    Aber das war nur Wissen aus zweiter Hand aus Büchern, Museen, Gemälden. Open Subtitles ولكن كل المعلومات كانت من جهة ثانية مكتسبة من الكتب والمتاحف واللوحات
    Safes sind immer hinter Gemälden, stimmt's? Open Subtitles الخزائن دائما توجد خلف اللوحات.أليس كذلك؟
    Hier sind Millionen von Dollar in Gemälden, und wir tun nichts. Open Subtitles هناك ملايين الدولارات من ! اللوحات ونحن لا نفعل شيئاً
    Ich seh dich hier mit einer Lust, auf Gemälden zu erscheinen... Open Subtitles أراكِ هنا برغبةٍ ظاهرة في اللوحات الزيتية
    Sie werden uns nicht mit Gemälden bewerfen, oder? Open Subtitles هم لن يطلقوا علينا اللوحات هذا مؤكد ؟
    Eine Kunstsammlung mit millionenschweren Gemälden. Open Subtitles أفلاس بنك الأخوة ليمان ريتشارد فولد رئيس بنك الأخوة ليمان و لديك أنت و زوجتك مجموعة فنية من اللوحات التى ثمن كل منها ملايين
    Seitdem Frauen auf Gemälden dargestellt werden, wird ihre Ekstase gezeigt. Open Subtitles ومنذ حينها أصبحت السيدات في اللوحات
    Oh, Sie sprechen sicher von den Gemälden. Open Subtitles لابد انك تتحدث عن اللوحات
    Er weiß von den Gemälden. Open Subtitles هو يعرف بخصوص اللوحات
    Die Schattierungen auf diesen Gemälden sind überlegter. Open Subtitles التظليل في هذه اللوحات{\pos(192,230)} معمول بشكل متأنٍ
    Hunderte von Gemälden. Open Subtitles المئات من اللوحات فحسب
    Ich war in der Whitechapel Galerie in London in einer neoimpressionistischen Ausstellung von Gemälden. Open Subtitles لقد كنت فى معرض وايت شابل فى لندن (وايت شابل : قاعة عرض فنون فى لندن ) لمعرض من اللوحات المُقلِّدة الجديدة
    Darunter ein gelber Mantel mit weißem Pelz, ein gelb-schwarzes Mieder, und Sie sehen diese Kleidung in vielen anderen Gemälden, an verschiedenen Frauen in Vermeers Gemälden. TED ومن بينها معطف أصفر مع فراء أبيض وكورساج أصفر وأسود وترى هذه الملابس في عدد من لوحاته نساء مختلفين في لوحات فيرمير
    Im Januar war ich in einer Ausstellung mit Fernando Boteros Gemälden in der Bücherei der UC Berkeley. TED في يناير شاهدت لوحات لمعرض الفنان فيرناندو بوتيروس في مكتبة يو سي بيركيلي
    Wir haben auch ein paar Bücher von Blakes Gemälden. Open Subtitles كما أن لدينا بعض الكتب التي تتحدث عن لوحات بليك الفنية أيضا
    Fräulein Deardon, was wird mit den Gemälden Ihres Vaters geschehen? Open Subtitles آنسة ديردون ماذا سيحدث للوحات والدك؟
    Sie können sich an dem schönen Handwerk und den Gemälden erfreuen. Open Subtitles ليستمتعون بالصناعة الجيدة واللوحات الجميلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد