Auf keinen Fall. Sie müssen genäht werden, sonst geht die Wunde wieder auf. | Open Subtitles | قطعاً لا، الجروح تحتاج إلى خياطة وإلا ستسوء |
Sie musste doch nicht genäht werden, habe ich das richtig gehört? | Open Subtitles | لم تحتاج لغرز في نهاية الأمر ؟ ، على ما فهمت |
Sie musste genäht werden, aber sie würde niemals ins Krankenhaus gehen. | TED | هي بحاجة الى غرز لكن من المستحيل أن تذهب إِلى المستشفى |
Ich habe genäht, wo man mich hinschickte. | Open Subtitles | أخيط. أين تم إرسالي. |
Sie wurde überall genäht, aber sie sagen, sie wird gesund. | Open Subtitles | الغرز تكسوها لكنهم يعتقدون أنها ستكون بخير |
Ich wurde am rechten Auge fünffach genäht. | TED | واضر الاطباء لوضع 5 قطب على عيني اليمنى |
Er war unter die Kopfhaut genäht. | Open Subtitles | لقد كانت مخيطة خلف رأسهِ. |
Bin 21-mal über dem linken Auge genäht. | Open Subtitles | أنظر الى هذا لدي 21 غرزة فوق عيني اليسرى |
- Das hab ich für die White Party genäht. | Open Subtitles | أنه فستان صنعته للحفلة البيضاء |
Wenn Sie eine Schwester oder einen Arzt sehen, sagen Sie Ihnen, dass sofort mit einem 4-0 Prolene Faden genäht wird, okay? | Open Subtitles | إن رأيتي ممرض أو متدرب ، أخبريه بتجهيز خيط للتخييط بسمك 4 بأقصى سرعة، حسناً؟ |
Ich habe meinen Kindern alles genäht, bis zur Highschool. | Open Subtitles | خيطت جميع ثياب اطفالي حتى المدرسه الثانويه |
Die Platzwunde auf seiner Stirn muss wohl genäht werden. | Open Subtitles | وحصلت و جود تمزق في جبهته أن يظهر في حاجة إلى خياطة. |
Einen Riesen-Wunde, das muss genäht werden... | Open Subtitles | انها حقاً قوية تحتاج الى خياطة |
Was bedeutet, dass dieser Schnitt nicht von allein heilen wird, was bedeutet, dass das genäht werden muss. | Open Subtitles | مما يعني أن الجرح لن يلتئم من تلقاء نفسه، مما يعني أنك بحاجة لغرز |
Sie müssen genäht werden. | Open Subtitles | ستحتاج إلى 3 أو 4 غرز تعال إِلى المستشفى |
- Ja. Ich habe dort genäht. | Open Subtitles | -أجل، لقد كنت أخيط هناك |
"Nicht schlimm, aber vielleicht muss er genäht werden. Rufen Sie an!" | Open Subtitles | ربما تحتاج لبعض الغرز هل تستطيعى مكالمتى |
Das Kind in Vorhang drei muss genäht werden. Geh. | Open Subtitles | الطفل في الستارة رقم 3 يحتاج إلى قطب اذهبي |
Er war unter die Kopfhaut genäht. | Open Subtitles | لقد كانت مخيطة خلف رأسهِ. |
Joe sagt, Tote werden in ihre Hängematte genäht, mit dem letzten Stich durch die Nase, um sicherzugehen, dass sie nicht nur schlafen. | Open Subtitles | جو يقول أنهم يخيطونك فى ارجوحة نومك بغرز و أخر غرزة فيهم فى أنفك ليتأكدوا تماماً أنك لست نائماً |
Ähm, es ist von mir, selbst genäht. | Open Subtitles | ليس بعد , لا . في الحقيقه انا صنعته |
Seine Wunden wurden mit einer Angelschnur genäht. | Open Subtitles | . لقد خيط جرحُه بخيط سنّارة صيد |
Diese Kleider hat sie uns zu Weihnachten genäht. | Open Subtitles | لقد خيطت لتا فساتين متشابهة للكريسماس |
Die zweiten habe ich so genäht, dass man die Naht nicht sieht. | Open Subtitles | والثانية أخطتها كما نفعل مع الوسائد حتّى لا تظهر الخياطة |
Er wurde mit 6 Stichen genäht. | Open Subtitles | لقد غرزنا فيه ست إبر |
Ich war bei dir, als du dich geschnitten hast, ich hab's genäht, sieh her! | Open Subtitles | كنتُ معك حينما جرحتها. وقطّبتها لك. انظر. |
Du bist unterhaltsam? Letzte Nacht war drei Minuten lang niemand auf Sendung, während du einen Knopf wieder an deinen Pullover genäht hast. | Open Subtitles | ، الليلة الماضية كانت هناك ثلاثة دقائق خارج الهواء قضيتيها بخياطة زر على سترتك |