ويكيبيديا

    "genäht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خياطة
        
    • لغرز
        
    • غرز
        
    • أخيط
        
    • الغرز
        
    • قطب
        
    • مخيطة
        
    • غرزة
        
    • صنعته
        
    • خيط
        
    • خيطت
        
    • الخياطة
        
    • إبر
        
    • وقطّبتها
        
    • بخياطة
        
    Auf keinen Fall. Sie müssen genäht werden, sonst geht die Wunde wieder auf. Open Subtitles قطعاً لا، الجروح تحتاج إلى خياطة وإلا ستسوء
    Sie musste doch nicht genäht werden, habe ich das richtig gehört? Open Subtitles لم تحتاج لغرز في نهاية الأمر ؟ ، على ما فهمت
    Sie musste genäht werden, aber sie würde niemals ins Krankenhaus gehen. TED هي بحاجة الى غرز لكن من المستحيل أن تذهب إِلى المستشفى
    Ich habe genäht, wo man mich hinschickte. Open Subtitles أخيط. أين تم إرسالي.
    Sie wurde überall genäht, aber sie sagen, sie wird gesund. Open Subtitles الغرز تكسوها لكنهم يعتقدون أنها ستكون بخير
    Ich wurde am rechten Auge fünffach genäht. TED واضر الاطباء لوضع 5 قطب على عيني اليمنى
    Er war unter die Kopfhaut genäht. Open Subtitles لقد كانت مخيطة خلف رأسهِ.
    Bin 21-mal über dem linken Auge genäht. Open Subtitles أنظر الى هذا لدي 21 غرزة فوق عيني اليسرى
    - Das hab ich für die White Party genäht. Open Subtitles أنه فستان صنعته للحفلة البيضاء
    Wenn Sie eine Schwester oder einen Arzt sehen, sagen Sie Ihnen, dass sofort mit einem 4-0 Prolene Faden genäht wird, okay? Open Subtitles إن رأيتي ممرض أو متدرب ، أخبريه بتجهيز خيط للتخييط بسمك 4 بأقصى سرعة، حسناً؟
    Ich habe meinen Kindern alles genäht, bis zur Highschool. Open Subtitles خيطت جميع ثياب اطفالي حتى المدرسه الثانويه
    Die Platzwunde auf seiner Stirn muss wohl genäht werden. Open Subtitles وحصلت و جود تمزق في جبهته أن يظهر في حاجة إلى خياطة.
    Einen Riesen-Wunde, das muss genäht werden... Open Subtitles انها حقاً قوية تحتاج الى خياطة
    Was bedeutet, dass dieser Schnitt nicht von allein heilen wird, was bedeutet, dass das genäht werden muss. Open Subtitles مما يعني أن الجرح لن يلتئم من تلقاء نفسه، مما يعني أنك بحاجة لغرز
    Sie müssen genäht werden. Open Subtitles ستحتاج إلى 3 أو 4 غرز تعال إِلى المستشفى
    - Ja. Ich habe dort genäht. Open Subtitles -أجل، لقد كنت أخيط هناك
    "Nicht schlimm, aber vielleicht muss er genäht werden. Rufen Sie an!" Open Subtitles ربما تحتاج لبعض الغرز هل تستطيعى مكالمتى
    Das Kind in Vorhang drei muss genäht werden. Geh. Open Subtitles الطفل في الستارة رقم 3 يحتاج إلى قطب اذهبي
    Er war unter die Kopfhaut genäht. Open Subtitles لقد كانت مخيطة خلف رأسهِ.
    Joe sagt, Tote werden in ihre Hängematte genäht, mit dem letzten Stich durch die Nase, um sicherzugehen, dass sie nicht nur schlafen. Open Subtitles جو يقول أنهم يخيطونك فى ارجوحة نومك بغرز و أخر غرزة فيهم فى أنفك ليتأكدوا تماماً أنك لست نائماً
    Ähm, es ist von mir, selbst genäht. Open Subtitles ليس بعد , لا . في الحقيقه انا صنعته
    Seine Wunden wurden mit einer Angelschnur genäht. Open Subtitles . لقد خيط جرحُه بخيط سنّارة صيد
    Diese Kleider hat sie uns zu Weihnachten genäht. Open Subtitles لقد خيطت لتا فساتين متشابهة للكريسماس
    Die zweiten habe ich so genäht, dass man die Naht nicht sieht. Open Subtitles والثانية أخطتها كما نفعل مع الوسائد حتّى لا تظهر الخياطة
    Er wurde mit 6 Stichen genäht. Open Subtitles لقد غرزنا فيه ست إبر
    Ich war bei dir, als du dich geschnitten hast, ich hab's genäht, sieh her! Open Subtitles كنتُ معك حينما جرحتها. وقطّبتها لك. انظر.
    Du bist unterhaltsam? Letzte Nacht war drei Minuten lang niemand auf Sendung, während du einen Knopf wieder an deinen Pullover genäht hast. Open Subtitles ، الليلة الماضية كانت هناك ثلاثة دقائق خارج الهواء قضيتيها بخياطة زر على سترتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد