ويكيبيديا

    "genügend beweise" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أدلة كافية
        
    • دليل قاطع
        
    • ما يكفي من الأدلة
        
    Der vorläufige Anhörungstermin ist am 19. um 10 Uhr, dann werde ich entscheiden ob es genügend Beweise gibt, um den Prozess weiterzuführen. Open Subtitles جلسة الإستماع الأولية ستكون في الـ19 من الشهر العاشرة صباحاً، حينها سأقرر إن كان لدينا أدلة كافية لإكمال المحاكمة
    Seit Jahren habe ich meine Familie aus der Distanz beobachtet und hoffte eines Tages genügend Beweise gegen sie zu haben, um meinen Namen reinzuwaschen und zu euch zurückzukommen. Open Subtitles كنت أرقب عائلتي عن كثب لسنوات عديدة آملًا الحصول على أدلة كافية تبرئ ساحتي واستطيع العودة إليك يومًا ما
    Es gibt genügend Beweise, die mich glauben lassen, dass... ein Werwolf den Unfall verursacht haben könnte, und dann ihren Körper weggeschleift hat. Open Subtitles هنالك أدلة كافية لكي تدعني أفكر بأن ذلك المستذئب قد تسبب بالحادث ومن ثم جر جثتها بعيداً
    Nun, selbst wenn Sie Recht haben, gibt es nicht genügend Beweise, um Priox vom Markt zu nehmen. Open Subtitles حتى و لو كنت محق لا يوجد دليل قاطع لسحب العقار من السوق
    Sie haben nicht genügend Beweise um ihn fest zu halten. Open Subtitles لم يتوفر لديهم ما يكفي من الأدلة لأحتجازه
    Sie haben noch nicht genügend Beweise, um ihn zu überführen, aber wenn ich es wäre, würde ich es wissen wollen. Open Subtitles ليس لديهم أدلة كافية بعد لإدانته، ولكن إذا كان لي، أريد أن أعرف.
    Wir haben nicht genügend Beweise. Open Subtitles ليس لدينا أدلة كافية للابقاء عليها
    Und damals gab es nicht genügend Beweise, um sie festzuhalten. Open Subtitles وحينها لم تكن هناك أدلة كافية لحجزهم
    Dennoch konnte ich immer noch nicht genügend Beweise finden, um ihn mit den vertriebenen Drogen in Verbindung zu bringen, also... Open Subtitles لا تزال غير قادرة العثور على أدلة كافية لربط له إلى الأدوية التي كانت الاتجار، لذلك...
    Und dass wir genügend Beweise haben, um euch rauszuwerfen? Open Subtitles هذه أدلة كافية لطردكما
    Zu diesem Zweck haben wir genügend Beweise gesammelt im Hinblick auf den Diebstahl von $45.000, die unserer Ansicht nach die Einleitung eines Berufsverbotsverfahrens rechtfertigen. Open Subtitles ولهذا , جمعنا أدلة كافية .(تتعلق بسرقة (45 ألف دولار ونظنها تجيز البدء بإجراءت الشطب ." من "جدول المحامين
    Bevor Conrads Sicherheitschef ermordet wurde, sagte er mir, er habe genügend Beweise zusammengetragen, um alle Beteiligten einzusperren. Open Subtitles قبل مقتل مدير أمن (كونراد) أخبرني أنه كان قد جمع أدلة كافية لسجن كل المتآمرين إلى الأبد.
    Wir haben genügend Beweise, um es der Menschheit zu zeigen. Open Subtitles لدينا فيديو. لدينا دليل قاطع لتبين للناس
    Leider gibt es bei keinem genügend Beweise, um sie zu verhaften. Open Subtitles ليس هناك دليل قاطع ليلقى القبض على احدهم.
    Wir haben genügend Beweise, um ihn für den Rest seines Lebens wegzusperren. Open Subtitles وجدنا ما يكفي من الأدلة لوضعه في السجن لبقية حياته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد