ويكيبيديا

    "genau genommen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الواقع
        
    • بالواقع
        
    • تقنياً
        
    • عملياً
        
    • فى الحقيقة
        
    • بالحقيقة
        
    • في الحقيقة
        
    • فى الواقع
        
    • في الحقيقه
        
    • تقنيا
        
    • بالمعنى الدقيق
        
    • عمليًّا
        
    • أكون دقيقاً
        
    Genau genommen ist es ein komplexes Problem, das anspruchsvolle Koordination deines Gehirns erfordert. TED وتبين في الواقع أن هذه مشكلة معقدة وتتطلب تنسيقاً متطوراً داخل العقل.
    Nun ja, Genau genommen habe ich es die ganze Nacht lang gemacht. Open Subtitles حسناً في الواقع ، لقد كنت أفعل . هذا طوال المساء
    Könntest du ihm sagen, das diese paralellen, weißen Linien Genau genommen, einen Zweck erfüllen. Open Subtitles هل يمكن أن نقول له تلك الخطوط المتوازية البيضاء في الواقع تخدم غرضاً؟
    Nun glaubt er, er würde 45 essen, aber Genau genommen stimmte er zu, 90 zu essen. Open Subtitles لذا سيعتقد بأنه يأكل 45 ولكن, بالواقع وافق على إلتهام 90 كعكة
    Genau genommen, geht es eigentlich um Greenpeace, eine Umweltorganisation, die die japanische Regierung bei ihrer Walfangkampagne aufhalten wollte. TED حسناً، تقنياً الأمر حول السلام الأخضر، التي هي منظمة بيئية أرادت إيقاف الحكومة اليابانية عن حملة لصيد الحيتان.
    Genau genommen ist das einer der Hauptgründe, weshalb ich zugestimmt habe, zurückzukommen. Open Subtitles وهو في الواقع أحد الأسباب الرئيسية التي جعلتني أوافق على العودة
    Ich schreibe viel über das "Sicherheitstheater" was Produkte sind, die den Menschen ein sicheres Gefühl geben, aber Genau genommen gar nichts bewirken. TED أنا أكتب عن "مسرح الأمن،" الذي هو المنتجات التي تجعل الناس يشعرون بالأمان لكنها في الواقع لا تفعل أي شئ.
    Genau genommen, das, was absorbiert wird sind etwa 25 Prozent aller unserer Emissionen, was dann zu Versauerung oder niedrigerer Basizität der Ozeane führt. TED في الواقع ما تم امتصاصه هو 25 في المائة من انبعاثاتنا والذي يؤدي الى حامضية او نقص القلوية في المحيطات
    Genau genommen haben wir so etwas wie eine ethische Wahl in der Gesellschaft getroffen, keine Korallenriffe zu haben. TED نحن في الواقع أخترنا اخلاقيا أن لا يكون لدينا شعاب مرجانية
    Sie ist farbempfindlich, Genau genommen für vier Farben. TED هذه ملونة. إنها في الواقع أربعة مخروطات ملونة
    Genau genommen haben Mainstream-Analysten vor 3 Jahren angefangen das Ölfördermaximum nicht im Angebot, sondern in der Nachfrage, zu sehen. TED في الواقع , منذ ثلاث سنوات كان المحللين السائدين يبدأون بملاحظة الذروة النفطية ليس من العرض,بل من الطلب.
    Genau genommen sind die Kosten für Solarenergiemodule bereits unterhalb des Diagramms gefallen. TED في الواقع,انخفضت تكاليف وحدة الطاقة الشمسية هذه حتى وصلت إلى أسفل الرسم البياني.
    Genau genommen gibt es drei Muster, die ich in diesen Fällen beobachtet habe. TED في الواقع هناك ثلاث انماط لاحظتها في كل هذة الحالات
    Genau genommen kann Deep Leaning noch mehr. TED في الواقع التعلم العميق قد فعل أكثر من هذا
    Aber um herauszufinden, wie, fange ich Genau genommen auf der entgegengesetzten Seite an: bei Psychopathen. TED ولكن لمعرفة كيف ذلك، بدأتُ في الواقع من الطرف المضاد، بالأشخاص المعتلين نفسيًا
    Das Gegenteil von Abscheu ist Genau genommen Liebe. TED وأعتقدُ أن عكس الإشمئزاز هو الحب في الواقع.
    Genau genommen,ich mag Minderheiten so sehr,dass ich überlege nach Californien zu gehen um eine zu werden. Open Subtitles بالواقع,احب الاقليات كثيرا , حتى اني افكر ان اجعل كاليفورنيا لتصبح اقليه
    Genau genommen war ich bis vor ein paar Wochen Cuddys komischer Freund. Open Subtitles بالواقع, قبل أسبوعين ماضيين لقد كنت حبيب كادي الغريب
    Genau genommen seid ihr hier unter meinem Dach. Open Subtitles لكننا ناقشنا الموضوع من قبل تقنياً انتم لا زلتم في بيتي
    Genau genommen waren es nur 2 Jahre. Dann gab es eine Meuterei. Open Subtitles عملياً كنت القائد لسنتان، ثم تعرضت لتمرد
    Die Sphinx war Genau genommen eine Bestie aus der griechischen Mythologie. Mit dem Kopf einer Frau. Open Subtitles ابو الهول كان فى الحقيقة وحش فى الأساطير الأغريقية
    Genau genommen ist alles, was Speichel beinhaltet, verboten. Open Subtitles بالحقيقة, اي شئ يحتوي على لعاب فهو ممنوع
    Doch dieses System ist Genau genommen nur eine Hälfte der globalen Wirtschaft. Open Subtitles ولكن هذا النظام في الحقيقة هو نصف نموذج الإقتصاد العالمي فقط.
    Genau genommen, ist es in Anbetracht der Ereignisse vielleicht sogar das Beste. Open Subtitles فى الواقع , ان تعطي الاحداث الحديثة لربما من الافضل لك
    Nicht wahr? Eine neue Form der Diskussion ist in unserer Lebenszeit erfunden worden, in den letzten zehn Jahren Genau genommen. TED أليس كذلك؟ قد اخترع شكل جديد من الجدل في حياتنا، في القرن الماضي، في الحقيقه
    Also, Genau genommen, ist es um 10 nach eins morgens weg. Open Subtitles حسنا، تقنيا .. يختفي في الواحدة و عشر دقائق صباحا
    Weil, wie Sie sagen, sind die Genau genommen nicht 100% legal. Open Subtitles لأنّها كما تقولين بالمعنى الدقيق للكلمة، هي ليس قانونيّة تماماً.
    Genau genommen bist du nur eine wandelnde Erinnerung an die furchtbaren Dinge, die mir passiert sind. Open Subtitles فأنتِ عمليًّا تذكِرة سائرة بكلّ الفظائع التي حدثت لي
    Halbschwester, Genau genommen. Open Subtitles نصف أخت، كى أكون دقيقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد