genau in diesem Moment wurde Orsan klar das die Flitterwochen vorbei waren... in jeglicher Hinsicht. | Open Subtitles | في هذه اللحظة تنبه أورسن إلى أن شهر العسل قد أنتهى بأكثر من طريقة |
Und genau in diesem Moment tat sie so, als würde sie seine halten. | Open Subtitles | و في هذه اللحظة بالتحديد " " أخذت تتظاهر بأنها تمسك بيده |
genau in diesem Moment... trinkt er Ale mit den Göttern. | Open Subtitles | في هذه اللحظة هو.. يشرب المزر مع الآلهة. |
Ich weiß, dass du mich gerade hasst, aber genau in diesem Moment sind wir auf derselben Seite. | Open Subtitles | أصغِ، أعلم أنك تكرهني الآن لكننا على نفس الجانب في هذه اللحظة |
Deine größte Furcht entstand genau in diesem Moment. | Open Subtitles | خوفك الأكبر قد ولِد في هذه اللحظة |
genau in diesem Moment war sie 8 Jahre, 42 Wochen, 3 Stunden und 2 Minuten alt. | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالتحديد كان عمرها 8 سنوات " " و 42 أسبوعاً و 3 ساعات و دقيقتين |
Ich verlasse mich auf mich selbst. Und genau in diesem Moment... muss ich zugeben, | Open Subtitles | أنا أعتمد على نفسي، إلا إنني في ...هذه اللحظة |
genau in diesem Moment sah Edie die Familienähnlichkeit. | Open Subtitles | (و في هذه اللحظة رأت (إيدي وجه الشبه بينهما |
genau in diesem Moment in der Stadt Couer d'Couers... war der junge Ned 9 Jahre, 27 Wochen, 6 Tage und 3 Minuten alt. | Open Subtitles | في هذه اللحظة تحديداً " " ... (في بلدة (كور ديكور كان عمر الفتى (نيد) 9 سنوات " " و 27 أسبوعاً و 6 أيام و 3 دقائق |