Zum ersten Mal, braucht ihr beide dasselbe, Genau wie ich. | Open Subtitles | أنتما تريدان نفس الشئ لأول مرة، وكذلك أنا. |
Wie ich hörte, sind Sie ein Fußballfan, Genau wie ich. | Open Subtitles | اذاً، سمعت أنك مشجع كبير لكرة القدم؟ وكذلك أنا |
Du wirst alt und alleine enden, Genau wie ich es tat. | Open Subtitles | سينتهي بكِ المطاف و أنتِ مسنه و وحيده مثلي تماماً |
Ich habe ihm gesagt, er sei überhaupt nicht nett, Genau wie ich. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه ليس ظريفاً، وأنه مثلي تماماً |
Du tötest um Dich zu schützen, Genau wie ich. | Open Subtitles | أنتي تقتلين لحماية نفسكِ و ممتلكاتكِ, و أنا كذلك. |
Wenn es dich tröstet, er denkt, dass du gut warst, von dem was er gesehen hat, Genau wie ich. | Open Subtitles | إن قد يواسيك، وجدك رائع فيما رأى، وأنا كذلك |
Und ich sah in ihren Augen, dass sie eine Mutter war, Genau wie ich. | TED | ورأيت في عينيها انها كانت ام مثلي تماما |
Colonel, bitte. Sie wissen Genau wie ich, dass die uns nie in Ruhe lassen. | Open Subtitles | أرجوك أيها الكولونيل، تعرف مثلي تمامًا أنهم لن يتركوننا وشأننا |
Sie arbeiten mit dem Widerstand zusammen. Genau wie ich. | Open Subtitles | أنتِ تعملين مع المقاومة، وكذلك أنا. |
Meine Frau möchte wissen, was euch hergeführt hat. Genau wie ich. | Open Subtitles | تسأل زوجتي عن سبب وجودكم هنا، وكذلك أنا |
Du bist unmöglich, Genau wie ich. | Open Subtitles | أنت شخص غير محتمل، يا "إيف"، وكذلك أنا. |
Ich fühle mich so gut. Genau wie ich. | Open Subtitles | ينتابني شعور جيد وكذلك أنا |
Genau wie ich, wie ich dir bereits sagte. | Open Subtitles | وكذلك أنا , كما أخبرتكِ |
Du bist ein Betrüger, Genau wie ich, und das ist nicht nur was du machst, es ist was du bist, hast du das verstanden? | Open Subtitles | أنت نصاب مثلي تماماً و ليس المهم ما تفعل، بل طبيعتك هل تفهمني؟ |
Dieses Ding ist unglaublich langsam, Genau wie ich. | Open Subtitles | هذا الشيء بطيىء بشكل لا يعقل، مثلي تماماً. |
Selbst wenn er sich verkleidet, ist er Genau wie ich. | Open Subtitles | لذا ، فحتى إذا كان يُخفي حقيقته فهو مثلي تماماً |
- Genau wie ich, ich bin nicht gefühlskalt! | Open Subtitles | حسناً ، و أنا كذلك ، أنا لست عديمة المشاعر |
Heckles wurde zum Klassenclown gewählt, Genau wie ich. | Open Subtitles | لقد أُنتخب "هيكلز" مهرج الفصل، و أنا كذلك. |
Du bist ein schmutziges Flittchen, Genau wie ich. Aber er liebt dich so sehr. Und ich auch. | Open Subtitles | انتِ ساقطة قذرة مثلي ولكنه يُحبك كثيراً, وأنا كذلك |
Die Show ist ein Witz, Genau wie ich. | Open Subtitles | ولكن ربما تصدف ويشاهد والدك البرنامج البرنامج عبارة عن مزحة يارايتشل وأنا كذلك |
- Genau wie ich. - Ja. | Open Subtitles | لقد وقعت ضحية جورج, مثلي تماما |
Wenn Sie es richtig machen, enden Sie Genau wie ich. | Open Subtitles | إذا قمتِ بالإمر بطريقة صحيحة سينتهي بكِ الأمر مثلي تمامًا |
Die wollen dich, mein Junge. Genau wie ich - nur wollen die dich tot. | Open Subtitles | أنهم يريدونك يا فتى مثلى تماماً ولكنهم يريدوا موتك |
Den ganzen Tag sind hier Leute rein und raus gegangen, Genau wie ich. | Open Subtitles | قد توارد الناس على الغرفة طوال اليوم ، و كذلك أنا |
So toll, dass sie Xavier verlassen hat, Genau wie ich. | Open Subtitles | ولقد كانت رائعة ، وتركته مثلما فعلت والدتك |
Weil Sie versucht haben, etwas Gutes aus etwas Schlechtem zu machen, Genau wie ich jetzt. | Open Subtitles | لأنكِ كنت تحاولين فعل بعض الخير من شيءٍ سيئ، مثلي الآن |
Doch, das war sie! Sie ist tot, Genau wie ich. | Open Subtitles | -بلى، لقد كانت ميّتة، مثلي بالضبط |