ويكيبيديا

    "genau wie in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تماماً مثل
        
    • كما في
        
    • كما كنا فى
        
    • كالأيام
        
    • تماما مثل
        
    • بالضبط مثل
        
    Da sind kleine Tiere, genau wie in der Zeitung. Open Subtitles إنهم حيواناتٌ صغيره تماماً مثل الذي في الصحف
    genau wie in der Glanzzeit, hab ich Recht? Open Subtitles تماماً مثل أيام العظمه صحيح؟ إنها حتى أفضل من الصورة التى فى خيالى لها شكراً لك
    Ja, nun, das wäre dann genau wie in alten Zeiten, oder, Margaret? Open Subtitles حسنا ساكون كما في الايام الخاليه مارأيك ماريغريت؟
    Und hier sind wir also, genau wie in alten Zeiten... nur daß ich in einem anderen Raum eingesperrt bin. Open Subtitles وها نحن الآن, كما كنا فى السابق الا اذا قمت بحجزى فى غرفه أخرى
    Am nächsten Morgen hat mein Dad wieder seinen Alarm gestellt, genau wie in den guten, alten Zeiten. Open Subtitles "بالصباح التالي، ضبط والدي منبّهه ثانيةً، تماماً كالأيام الخوالي الطيّبة"
    genau wie in einem Spiel, 5 gegen 5, in dem man irgendwie zusammenarbeiten und die Stärken jedes Einzelnen einbeziehen und alles aufeinander abstimmen muss. Open Subtitles تماما مثل لعبة 5 في 5 حيث لديك نوع من العمل معا والاستفادة من نقاط القوة لدى الاخر و تضافر كل شيء معا.
    Am heftigsten finde ich, dass es hier genau wie in meiner alten Highschool aussieht. Open Subtitles سأخبرك ما الذي وجدته لكثرة إثارة القلق ان هذا يبدو بالضبط مثل مدرستي القديمه هنا
    Hey, hör zu, also die Regeln hier drin sind genau wie in der realen Welt? Open Subtitles اسمع، إذن فالقوانين هنا تماماً مثل العالم الحقيقي؟
    - Wir haben alles erzählt, was wir wissen, genau wie in der Nacht, als sie für vermisst erklärt wurde. Open Subtitles انظر، لقد أخبرناك بكل شيء نعلمه، تماماً مثل ما فعلناه في الليلة التي فقدت هي فيها.
    Tja, wie sich herausgestellt hat kann man Sie genau wie in der High School rumschubsen. Open Subtitles حسناً ، تعلم ، تجوّلك بالخارج ، تماماً مثل الثانوية يمكن دفعها
    Du meine Güte! genau wie in den Nachrichten. Open Subtitles ربــاه، تماماً مثل الموجود فى نشرات الأخبار.
    genau wie in "Zurück in die Zukunft"! Open Subtitles تماماً مثل فيلم العوده للمستقبل
    Er ist nicht genau wie in der Zeichnung. Open Subtitles ليست كما في الصورة التي رسمتها بالضبط. لقد قمت ببعض التحسينات.
    Aber genau wie in den Romanen von Gabriel García Márquez sind es die kritischen Momente, in denen die seltsamste Scheiße abgeht. Open Subtitles لكن كما في روايات غابرييل غارسيا ماركيز عادة ما تقع الأمور الغريبة في لحظات خطرة محددة
    Sie kriegen einen kurzen Blick auf das, was du tun kannst, sie werden in Scharen zu dir kommen, genau wie in Tipton. Open Subtitles لو رأوا ما تفعله، لإحتشدوا حولك، تماماً كما في "تيبتون".
    Und hier sind wir also, genau wie in alten Zeiten... nur daß ich in einem anderen Raum eingesperrt bin. Open Subtitles وها نحن الآن, كما كنا فى السابق الا اذا قمت بحجزى فى غرفه أخرى
    - Es war seine Idee. Es wird genau wie in den alten Zeiten, Mann. Open Subtitles سيكون الأمر كالأيام الخوالي يارجل.
    genau wie in den alten Zeiten, hm? Open Subtitles هذا كالأيام الخوالي
    Wir arbeiten zusammen, Caffrey, genau wie in alten Zeiten. Open Subtitles نحن نعمل معا، كافري، تماما مثل الأوقات القديمة.
    - genau wie in Leningrad, Hauk. - Ist die Maschine in Ordnung? Open Subtitles تماما مثل لننجراد يا هوك - هل الطائره الشراعيه سليمه؟
    Ich lag falsch, das ist genau wie in Knight Rider. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً , هذا بالضبط مثل الفلم
    Es ist genau wie in der Schule. Open Subtitles هذا هو بالضبط مثل المدرسة المتوسطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد