Nachphase der Einführung des Integrierten Management-Informationssystems beim Büro der Vereinten Nationen in Genf | UN | استعراض تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Als Sydney und Russek in Genf waren, wurde eine Nachricht aufgezeichnet. | Open Subtitles | بينما كانت سيدنى وروسيك فى جنيف, هناك ارسال تم تسجيله. |
Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten: Genf und Landesbüros | UN | مكتب جنيف والمكاتب القطرية التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
IKT-Management im Büro der Vereinten Nationen in Genf | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Dreißig Prozent verwendet die Entschädigungskommission der Vereinten Nationen in Genf für Wiedergutmachungszahlungen im Anschluss an den Krieg. | UN | وتستخدم لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جنيف 30 في المائة لصرف التعويضات المتعلقة بالحرب. |
Die Funktionen Überwachung, Evaluierung und Beratung würden auch in Genf eingerichtet. | UN | وسينشأ في جنيف أيضا برنامج فرعي للرصد والتقييم والمشورة. |
Dadurch würde die Aufsicht über die verschiedenen Büros, Fonds und Programme in Genf und Wien verbessert. | UN | وسيكون من شأن وجود هذه العناصر أن يعزز التغطية الرقابية في مختلف المكاتب والصناديق والبرامج في جنيف وفيينا. |
Die Gruppe tritt wöchentlich zusammen, wobei Videokonferenzverbindungen zu Genf, Nairobi, Rom und Wien hergestellt werden. | UN | ويعقد الفريق اجتماعات أسبوعية تستعمل فيها وصلات فيديو لتبادل الحوار مع جنيف ونيروبي وروما وفيينا. |
Dies ist ein Bild aus einer Ausstellung, die im Moment in Genf aufgebaut wird mit dieser Art von System. | TED | هذه صورة من معرض المقام حاليا في جنيف مع هذا النوع من النظام. |
Ich habe Sie auf den nächsten Flug nach Genf, in einer halben Stunde, gebucht. | Open Subtitles | حجزت لك على الطائرة المتجهة إلى جنيف بعد نصف ساعة |
Eine Stunde nach der Ankunft des Briefes in Genf, nahmen Ihr Vater und seine zwei Verbündeten sich das Leben. | Open Subtitles | وبعد وصولها بساعه الى جنيف اباك وزميليه انهوا حياتهم |
Sie beide fahren nach Genf, am besten auf abgelegenen Straßen. | Open Subtitles | انا اقترح انك انت و هيلدين تركبا السياره الى جنيف وتسلكا الطرق الخلفيه ما امكنكما |
Ich bringe Mr Holcroft nach England und Sie fahren weiter nach Genf. | Open Subtitles | سانقل مستر هولكروفت عائدا الى انجلترا . وانت خذى السياره و واصلى الطريق الى جنيف |
Ich glaube, er kontrolliert den größten Teil des Heroinhandels in Genf. | Open Subtitles | أعتقد أنه المسئول عن معظم تجارة المخدرات فى جنيف |
und ein Fotomodell, eine Studentin aus Genf, | Open Subtitles | والثانية عارضة أزياء، وطالبة فى جامعة جنيف .. تدعى |
Frau lebt nach Attentatversuch 1996 in Genf. | Open Subtitles | لديه 27 تعيش زوجته في جنيف الاغتيالى الذى تلاه كان في 1996 |
- Bei einem Medienseminar in Genf. | Open Subtitles | انهم جميعا في جنيف لندوة عن العلاقات الإعلامية. |
Als Sydney im Tresorraum der Bank war, kam eine weitere Nachricht aus Genf. | Open Subtitles | بينما كانت سيدنى فى السرداب, كان هناك إرسال الى خارج جنيف. |
Als Sie mit Agent Bristow in Genf waren, fingen wir eine Nachricht ab. | Open Subtitles | عندما كنت فى جنيف مع العميله بريستو, التقطنا ارسالا. |
Als Sie in Genf waren, fingen wir die Nachricht eines Dritten ab. | Open Subtitles | وعندما كنتى فى جنيف, التقطنا ارسال الى طرف ثالث. |