Vielen Dank. Genießen Sie Ihren Aufenthalt at Caesars. Wir hoffen, es ist Toga-rific. | Open Subtitles | شكرا استمتع بإقامتك في سيزار نأمل ان تكون رائعة |
Sie hätte mich fast wieder drangekriegt. Genießen Sie die Party! - Mr. Humberfloob! | Open Subtitles | تقريباً كنت ستصافحنى ثانية استمتع بالحفلة |
Genießen Sie den Rest Ihres Wochenendes. | Open Subtitles | في الوقت الحالي, إستمتع ببقية عطلتك الأسبوعية |
Bis dahin Genießen Sie bitte den Gebrauch der fünf Sinne in Ihrem eigenen Leben und Ihren Entwürfen. | TED | وحتى ذلك الوقت, استمتعوا بإستخدام الحواس الخمسة في حياتكم الخاصة وتصاميمكم الخاصة. |
Mischen Sie sich nicht ein. Genießen Sie die Fahrt. | Open Subtitles | اتركي الموضوع لي يا فوريج استمتعي بالرحلة |
Genießen Sie Ihren... prähistorischen Mut, sobald Sie gehen, ist es vorbei. | Open Subtitles | تمتع بلحظتك من الشجاعة القديمة لأن بعد مغادرتك المكان ستنتهى. |
- Nehmen sie es nicht zu ernst. - Genießen Sie es nur, bleiben sie nicht stecken. | Open Subtitles | حسنا, لا تأخذه بجديه فقط استمتع وتمتع به |
Genießen Sie 's, so lange es geht, denn wir haben gute Neuigkeiten. | Open Subtitles | استمتع بالأمر إلى أن ينتهى لدينا بعض الأخبار الجيدة |
(STEVEN LACHT) Dann Genießen Sie es, weil ich das Gefühl habe, es wird Ihr letztes sein. | Open Subtitles | حسناً ، استمتع بها لانني اعتقد انها ستكون الاخيره لك |
Und, na ja, Genießen Sie's. Es macht irre Spaß. | Open Subtitles | كنت في موقعك هذا استمتع باللحظة, إنه أمر ممتع جداً |
Bitte lassen Sie sich Zeit. Viel Spaß, und Genießen Sie es. | Open Subtitles | من فضلك استمتع بوقتك في كل قطعة من هذه المرأه الجميلة |
Also, das beendet meine Einschätzung. Genießen Sie die vierte Klasse. | Open Subtitles | إذا ذلك يختتم تقييمي استمتع بالصفّ الرابع |
Genießen Sie's. Ist Ihr letztes. | Open Subtitles | صلصة الحلوى المحلية إستمتع بها, إنها الأخيرة لك |
Genießen Sie doch einfach die Sonne auf Ihrer Haut, den Wind im Gesicht. | Open Subtitles | فقط إستمتع بالشمس على جلدك و النسيم على وجهك |
- Und jetzt Genießen Sie den Abend. - Oh, da ist jemand, den ich kenne. | Open Subtitles | والأن استمتعوا بالليلة أنا عارفة الراجل ده |
Genießen Sie einen tollen Auftritt der nationalen Universitäts Aerobic Athleten. | Open Subtitles | استمتعوا بالاداء الجامعى القومى لالعاب الهواء |
Der Fahrstuhl ist gleich um die Ecke zu ihrer Linken. Genießen Sie ihren Aufenthalt bei uns. | Open Subtitles | المصعد عند الزاوية و إلى شمالك استمتعي بإقامتك معنا |
Genießen Sie die Schokoriegel. | Open Subtitles | أَعْرفُ. هي خارجة عن السيطرة تمتع بالحلوى |
Sie müssen sie ja irgendwie identifizieren können. Das sollte ihn ruhig stellen. Genießen Sie den Frieden und die Ruhe. | Open Subtitles | يجب تعريفهم بشكل ما سيتكفّل هذا به، تمتّع بالسكينة والهدوء |
Er wird unter Verschluss gehalten. Sie sind ein Held! Genießen Sie Ihre fünf Minuten Ruhm. | Open Subtitles | إنه بالسجن، أنت بطل، أستمتع بدقائقك الخمس من الشهرة ولا تحاول زيادتها إلى ستة |
"Genießen Sie das Haus und machen Sie sich keine Sorgen. Arnold und Roz Allardyce." | Open Subtitles | إستمتعوا بالمنزل ولا تقلقوا بشأن أى شىء أرنولدو روزارادايس. |
Genießen Sie es, solange es dauert. | Open Subtitles | تمتعي بهذا طالما لا يزال موجودًا. |
Großer Abend. Genießen Sie den Film. | Open Subtitles | ليلة كبيرة، تمتّعوا بالعرض |
Genießen Sie es, bevor es schmilzt. | Open Subtitles | تمتّعْ به قَبْلَ أَنْ يَذُوبُ. |
Genießen Sie den Tag in L.A. mit Ihrem Sohn, ich finde die Antworten. | Open Subtitles | تتمتع ببقية يومك في لوس أنجليس. مع إبنك بينما أكتشف الأجوبة إلى هذه الأسئلة. |
Genießen Sie Ihre Luxusreise an Bord der Patna, Lord Jim? | Open Subtitles | هل تستمتع برحلتك الترفيهية قرب الباتنا .. ايها اللورد جيم? |
c) Genießen Sie die Vorrechte und Immunitäten, Befreiungen und Erleichterungen eines Richters des Internationalen Gerichts. | UN | (ج) يتمتع القضاة المخصصون بنفس الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات التي يتمتع بها قضاة المحكمة الدولية. |
Wir freuen uns über Touristen. Genießen Sie's. | Open Subtitles | إسمع، إننا حقاً نحب السواح هُنا، لذا، الرجاء أستمتعوا. |