ويكيبيديا

    "genmanipulation" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوراثي
        
    • الجيني
        
    • الوراثية
        
    - Mal von Genmanipulation gehört? Open Subtitles ألا تعلم أي شيئ عن التحسين الوراثي ؟
    Die Reaktionäre der Genmanipulation News-Commentary الرجعيون والتعديل الوراثي
    Ein Beispiel dafür ist die moderne Gentechnik, auch als Biotechnologie, rekombinante DNA-Technologie oder Genmanipulation (GM) bekannt, die die Werkzeuge dafür bereitstellt, alte Pflanzen spektakuläre neue Dinge tun zu lassen. Diese Werkzeuge werden in der Öffentlichkeit aber immer und immer wieder falsch dargestellt. News-Commentary على سبيل المثال، تعمل التكنولوجيات الحديثة للهندسة الوراثية ــ والمعروفة أيضاً بالتكنولوجيا الحيوية، أو تكنولوجيا إعادة تركيب الحمض النووي، أو التعديل الوراثي ــ على توفير الأدوات اللازمة لجعل النباتات القديمة تقوم بأشياء جديدة مذهلة. غير أن هذه الأدوات يساء تقديمها إلى عامة الناس بلا هوادة.
    Diese Massenprouktion ist übrigens keine Genmanipulation. TED وبالمناسبة الإنتاج الكبير، ليس من التلاعب الجيني.
    Keine Ausbildung, sondern Genmanipulation. Open Subtitles لم يكونوا يدربون شيئاً كانوا يعملون على التعديل الجيني
    Angesichts dessen, dass weltweit durchschnittlich 70% des Wassers durch die Landwirtschaft verbraucht werden, scheint es logisch, dass dieser Sektor bei den Sparmaßnahmen im Mittelpunkt stehen sollte. Und tatsächlich existiert eine erprobte Technologie, die zur Reduzierung von Dürrefolgen entscheidend beitragen könnte: Genmanipulation (GM). News-Commentary ولأن الزراعة تمثل نحو 70% من استهلاك المياه في المتوسط على مستوى العالم، فيبدو من المنطقي أن يكون هذا القطاع محل تركيز تدابير الحفاظ على المياه. ��هناك في واقع الأمر تقنية قائمة ومثبتة ومن الممكن أن تقطع شوطاً طويلاً نحو الحد من آثار الجفاف: الهندسة الوراثية.
    Darüber hinaus müssen Ethikausschüsse auf die besonderen Umstände im Sport aufmerksam gemacht werden, welche die Wirksamkeit von weiter gefassten gesellschaftlichen Richtlinien zur Genmanipulation einschränken. Auch hier sollte nicht eine einzige weltweite Behörde für die Regulierung verantwortlich sein. News-Commentary فضلاً عن ذلك، يتعين على اللجان الأخلاقية أن تكون على إدراك تام للظروف الخاصة المحيطة بالرياضة، والتي تؤدي إلى تقييد فعالية السياسات الاجتماعية الأكثر شمولاً فيما يتصل بالتعديل الجيني. ومرة أخرى، لا ينبغي أن يعتمد التنظيم على سلطة عالمية واحدة. وكما اتضح من المناقشات الأخلاقية التي دارت بشأن إجراء البحوث على الخلية الجذعية، فإن تبني سياسة عالمية لن يكون بالأمر اليسير، ولا ينبغي أن يكون هو هدفنا.
    Die wirkliche Frage ist also, wie die Öffentlichkeit dazu eingestellt ist, die Grenze zwischen medizinischer Behandlung bestehender Personen und den unwiderruflichen, genetischen Veränderungen zu überschreiten, die durch Genmanipulation der menschlichen Keimbahn (der Sequenz von Keimzellen wie Spermien und Eizellen, die das ggfs. von einem Kind geerbte genetische Material enthält) an zukünftige Generationen weitergegeben würden. News-Commentary وبالتالي فإن السؤال الحقيقي هنا هو كيف يشعر الرأي العام إزاء تجاوز الخط بين العلاجات الطبية لأشخاص موجودين بالفعل وبين تبديلات جينية لا رجعة فيها ومن شأنها أن تنتقل إلى أجيال المستقبل عن طريق التعديل الجيني للخط الجيني الجنسي (سلسلة الخلايا الجنسية، مثل المني والبويضات، والتي تحتوي على المادة الجينية التي قد يرثها الطفل).
    Wir können, sobald wir etwas mehr Wissen über Genmanipulation haben, eine der Dinge sie mit ihrem, nimm es mit nach Hause, mach es selbst, Genmanipulations Bausatz tun können - (Gelächter) - ist es ein Lebewesen zu erschaffen das auf einem kalten Trabanten leben kann, ein Ort wie Europa, also könnten wir Europa mit unseren eigenen Lebewesen besiedeln TED فبإمكاننا, بمجرد مانتحصل على إدراك أكبر للهندسة الوراثية, أحد الأشياء التي بإمكانك فعلها بعدة الهندسة الوراثية المنزلية خاصتك (ضحك) لتصميم مخلوق بإمكانه العيش على قمر بارد مكان مثل يوروبا, لنتمكن من استعمار يوروبا بهذه المخلوقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد