Wow, Daddy, du siehst gut genug aus, um begraben zu werden. | Open Subtitles | نجاح باهر، يا أبت، نظرتم جيدا بما فيه الكفاية لدفن. |
Nun, sie sehen normal genug aus. Ich meine, keine Flügel oder Propeller. Ja. | Open Subtitles | حسناً، إنّها تبدو طبيعيّة بما فيه الكفاية أعني، بلا أجنحة أو مراوح |
Die sehen tot genug aus. | Open Subtitles | إنهم يَبْدُون لي مُتَوفِين بما فيه الكفاية .. |
Das mein ich nicht! Seh ich gut genug aus, dass ich Mädchen gefalle, ohne zu zahlen? | Open Subtitles | سأكون وسيما بما فيه الكفاية لجذب البنات؟ |
Sie sah verrückt genug aus, um dir dahin gefolgt zu sein. | Open Subtitles | وكانت هي مجنونة بما فيه .. الكفاية بأن تَبِعَتك إلى هناك |
Er war schlau genug, eine Pathologielaborkette mit zehn Laboren zu gründen, vermutlich war er auch schlau genug, aus der Stadt zu verschwinden. | Open Subtitles | لقد كان ذكيَ بما فيه الكفاية للبَدْء سلسلة مِنْ مختبراتِ عِلْمِ أمراض ربما ذكي للغاية لكونه غادر المدينة |
- Sie sehen echt genug aus. | Open Subtitles | وهم يتطلعون حقيقي بما فيه الكفاية. |
Okay, sieht für mich ekelig genug aus. | Open Subtitles | حسنا هذا يبدو جيدا بما فيه الكفاية |
"Ich bin enttäuscht, weil du nicht genug aus deinem Leben gemacht hast." | Open Subtitles | "أنا خائب الأمل، لأنك ما عملت بما فيه الكفاية بحياتك." |
Skye sieht jung genug aus, um da rein zu passen. | Open Subtitles | وتريا إذا كان بإستطاعتكما جعلهم يتكلمون إن (سكاي) تبدو صغيرة بما فيه الكفاية لتندمج |
Sieht stark genug aus. | Open Subtitles | يبدو قوياً بما فيه الكفاية |
- Sieht direkt genug aus. | Open Subtitles | -يبدو مُباشراً بما فيه الكفاية . |