ويكيبيديا

    "genugtuung über den bericht des generalsekretärs vom" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ
        
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 9. August 2000 (S/2000/785), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 9 آب/أغسطس 2000 (S/2000/785)،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 13. Juni 2000 (S/2000/566), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/566)،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 26. Juli 2002 (S/2002/834), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 26 تموز/يوليه 2002 (S/2002/834)،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 1. April 2003 über seinen Gute-Dienste-Auftrag in Zypern (S/2003/398), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 1 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/398) عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 12. Juli 2000 (S/2000/683) und über die darin enthaltenen Bemerkungen und Empfehlungen sowie mit dem Ausdruck seiner vollen Unterstützung für die Rolle und die Arbeit des Persönlichen Abgesandten, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 12 تموز/يوليه 2000 (S/2000/683) وبالملاحظات والتوصيات الواردة فيه، ويعرب عن تأييده التام للدور والأعمال التي يضطلع بها المبعوث الشخصي،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 10. März 2000 (S/2000/208), insbesondere seine Empfehlung betreffend die Erhöhung der derzeit für Ersatzteile und Ausrüstungsgegenstände für die Erdölindustrie angesetzten Mittel gemäß Ziffer 28 der Resolution 1284 (1999), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 10 آذار/مـــــــارس 2000 (S/2000/208) ولا سيما توصيته بشأن المبالغ المضافة إلى الاعتمادات المرصودة حاليا لقطع الغيار والمعدات النفطية عملا بالفقرة 28 من القرار 1284 (1999)،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 26. Oktober 2000 (S/2000/1029) und über die darin enthaltenen Bemerkungen und Empfehlungen sowie mit dem Ausdruck seiner vollen Unterstützung für die Rolle und die Arbeit des Persönlichen Abgesandten, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (S/2000/1029) وبالملاحظات والتوصيات الواردة فيه، وإذ يعرب عن تأييده التام لدور المبعوث الشخصي ولما يضطلع به من أعمال،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 30. Juni 2000 (S/2000/643) und unter Hinweis auf das Schreiben seines Präsidenten, in dem der Beschluss des Generalsekretärs, Erkundungs- und Verbindungsgruppen in die Region zu entsenden, gebilligt wird (S/2000/676), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/643)، وإذ يشير إلى رسالة رئيس المجلس التي يؤيد فيها قرار الأمين العام إيفاد أفرقة استطلاع واتصال إلى المنطقة (S/2000/676)،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 20. Februar 2001 (S/2001/148) und über die darin enthaltenen Bemerkungen und Empfehlungen sowie mit dem Ausdruck seiner vollen Unterstützung für die Rolle und die Arbeit des Persönlichen Abgesandten, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 20 شباط/فبراير 2001 (S/2001/148) وبالملاحظات والتوصيات الواردة فيه، وإذ يعرب عن تأييده التام لدور المبعوث الشخصي ولما يضطلع به من أعمال،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 24. April 2001 (S/2001/398) und über die darin enthaltenen Bemerkungen und Empfehlungen sowie mit dem Ausdruck seiner vollen Unterstützung für die Rolle und die Arbeit des Persönlichen Abgesandten, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2001 (S/2001/398) وبالملاحظات والتوصيات الواردة فيه، وإذ يعرب عن تأييده التام لدور المبعوث الشخصي ولما يضطلع به من أعمال،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 30. Mai 2002 (S/2002/590) über den Einsatz der Vereinten Nationen in Zypern und insbesondere über die an die Parteien gerichtete Aufforderung, die humanitäre Frage der Vermissten mit der gebührenden Dringlichkeit und Ernsthaftigkeit zu bewerten und zu regeln, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 30 أيار/مايو 2002 (S/2002/590) عن عملية الأمم المتحدة في قبرص، وبوجه خاص دعوته الطرفين إلى تقييم ومعالجة المسألة الإنسانية للمفقودين بما يلزم من سرعة وجدية،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 27. Mai 2003 (S/2003/572) über den Einsatz der Vereinten Nationen in Zypern und insbesondere über die an die Parteien gerichtete Aufforderung, die humanitäre Frage der Vermissten mit der gebührenden Dringlichkeit und Ernsthaftigkeit zu bewerten und zu regeln, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 27 أيار/مايو 2003 ((S/2003/572 عن عملية الأمم المتحدة في قبـرص، وبوجه خاص دعوته الطرفين إلى تقييم ومعالجة المسألة الإنسانية للمفقودين بما يلزم من سرعة وجدية،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 1. Dezember 2000 (S/2000/1138) über den Einsatz der Vereinten Nationen in Zypern und insbesondere über die an die Parteien gerichtete Aufforderung, die humanitäre Frage der Vermissten mit der gebührenden Dringlichkeit und Ernsthaftigkeit zu bewerten und zu regeln, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2000 (S/2000/1138) عن عملية الأمم المتحدة في قبرص، وخصوصا بالنداء الموجه إلى الأطراف للقيام بتقييم ومعالجة القضية الإنسانية المتعلقة بالأشخاص المفقودين، بما يلزم من الاستعجال والجدية،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 26. Mai 2000 (S/2000/496 und Korr.1) über den Einsatz der Vereinten Nationen in Zypern und insbesondere die an die Parteien gerichtete Aufforderung, die humanitäre Frage der Vermissten mit der gebührenden Dringlichkeit und Ernsthaftigkeit zu bewerten und zu regeln, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 26 أيار/مايو 2000 S/2000/496) و (Corr.1 عن عملية الأمم المتحدة في قبرص، وخصوصا بالنداء الموجه إلى الأطراف للقيام بتقييم ومعالجة القضية الإنسانية المتعلقة بالأشخاص المفقودين، بما يلزم من الاستعجال والجدية،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 22. Mai 2000 (S/2000/461) und über die Bemühungen, die sein Persönlicher Abgesandter im Zuge des vom Generalsekretär umrissenen Auftrags unternommen hat, und die in dem Bericht enthaltenen Bemerkungen und Empfehlungen unterstützend, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 22 أيار/مايو 2000 (S/2000/461) وبالجهود التي يبذلها مبعوثـــــــه الشخصي فــــــي قيامــه ببعثته وفق مــــــــا أوجـــزه الأمين العام، وإذ يؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة فيه،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 30. Mai 2001 (S/2001/534) über den Einsatz der Vereinten Nationen in Zypern und insbesondere über die an die Parteien gerichtete Aufforderung, die humanitäre Frage der Vermissten mit der gebührenden Dringlichkeit und Ernsthaftigkeit zu bewerten und zu regeln, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 30 أيار/مايو 2001 (S/2001/534) بشأن عملية الأمم المتحدة في قبرص، ولا سيما الدعوة الموجهة إلى الطرفين لتقييم المسألة الإنسانية المتعلقة بالمفقودين ومعالجتها بالقدر الواجب من السرعة والجدية،
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 30. November 2001 (S/2001/1122*) über den Einsatz der Vereinten Nationen in Zypern und insbesondere über die an die Parteien gerichtete Aufforderung, die humanitäre Frage der Vermissten mit der gebührenden Dringlichkeit und Ernsthaftigkeit zu bewerten und zu regeln, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (S/2001/1122*)، المتعلق بعملية الأمم المتحدة في قبرص ولا سيما النداء الذي دعا فيه الطرفين إلى تقييم ومعالجة المسألة الإنسانية للمفقودين بما يلزم من سرعة وجدية.
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs vom 15. November 2002 (S/2002/1243) über den Einsatz der Vereinten Nationen in Zypern und insbesondere über die an die Parteien gerichtete Aufforderung, die humanitäre Frage der Vermissten mit der gebührenden Dringlichkeit und Ernsthaftigkeit zu bewerten und zu regeln, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ((S/2002/1243 عن عملية الأمم المتحدة في قبـرص، وبوجه خاص دعوته الطرفين إلى تقييم ومعالجة المسألة الإنسانية للمفقودين بما يلزم من سرعة وجدية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد