ويكيبيديا

    "geographische" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجغرافي
        
    • الجغرافية
        
    • جغرافيا
        
    • جغرافية
        
    Louis, das geographische war das kleinste unserer Probleme. Open Subtitles البعد الجغرافي كان أقل المشاكل بالنسبة لك
    Okay, diese Person würde die genaue geographische Zeitlinie verfolgen, die du für Morpheus erstellt hast. Open Subtitles حسنا ، هذا الشخص سوف يتبع نفس الجدول الزمني الجغرافي الدقيق الذي بنيت ِلـ مورفيوس
    Was mir an Simon besonders auffällt, ist seine erstaunliche geographische Vorstellungskraft. TED لكن ما أدهشني في مخيلة سيمون الجغرافية المدهشة.
    Die geographische lage erfordert das eine Abwasserkanal erweiterung in betracht gezogen werden sollte. Open Subtitles مطالب الخصوصيات الجغرافية.. التي ستزيد من الصرف ستكون في الإعتبار..
    Letzte Woche haben wir die geographische Struktur der Main Street behandelt. Open Subtitles ,في الأسبوع الماضي أيها الصف ناقشنا جغرافيا الشارع الرئيسي
    geographische Semantik, Amigo. Open Subtitles اختلافات جغرافية بسيطة يا صديقي
    Sie sehen hier diese unglaubliche geographische Struktur aus einer Reihe von Inseln im Hafen und einem Netz aus Salzwiesen und Stränden die auf natürliche Weise die Wellen für die Siedlung regulierten. TED ويمكنك أن ترى من هذه الخريطة، هذا التوقيع الجغرافي المدهش من سلسلة من الجزر التي كانت في المرفأ ومصفوفة من المستنقعات المالحة والشواطئ التي خدمت تضعيف موجة الطبيعة لتسوية المرتفعات.
    Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische legt jede Regionalgruppe fest, welche ihrer Mitglieder an dem jeweiligen Runden Tisch teilnehmen werden, wobei unter Wahrung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geographische Verteilung zu gewährleisten ist. UN 3 - عقب اختيار رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة، تحدد كل مجموعة إقليمية من بين أعضائها من يشارك في كل اجتماع مائدة مستديرة، مع ضمان الحفاظ على التوزيع الجغرافي العادل، مع مراعاة بعض المرونة.
    Bei der Zusammensetzung des Unterausschusses für Prävention sind die ausgewogene geographische Verteilung und die Vertretung der verschiedenen Kulturen und Rechtssysteme der Vertragsstaaten gebührend zu berücksichtigen. UN 3 - يولى، في تشكيل اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل ولتمثيل مختلف أشكال الحضارة والنظم القانونية للدول الأطراف.
    Dieser Anspruch bleibt allerdings diffus, solange man sich nicht der traurigen Tatsache stellt, dass die meisten Amerikaner bedauerlich wenig über die grundlegenden Fakten des Islam sowie die geographische und kulturelle Vielfalt muslimischer Kulturen wissen. News-Commentary بيد أن تحقق هذه الغاية سوف يظل بعيد المنال ما لم نعترف بحقيقة محزنة مفادها أن أغلب الأميركيين ما زالوا يجهلون الحقائق الأساسية عن الإسلام إلى درجة يرثى لها، ولا يدرون شيئاً عن التنوع الجغرافي والثقافي العريض الذي تتسم به الثقافة الإسلامية.
    Natürlich bedeutet steigende Importabhängigkeit nicht unbedingt geringere Energiesicherheit, ebenso wenig wie Unabhängigkeit von Energieimporten eine lückenlose Versorgung garantiert. Aber kurzfristige Unsicherheiten scheinen unausweichlich zu sein, da keine geographische Versorgungsvielfalt gegeben ist und die Abhängigkeit von ungeschützten Lieferwegen wächst. News-Commentary لا شك إن زيادة الاعتماد على الواردات لا تعني بالضرورة انحدار أمن الطاقة، كما لا يضمن الاكتفاء الذاتي إمدادات لا تنقطع. ولكن تفاقم حالة انعدام الأمن في الأمد القصير يبدو أمراً لا مناص منه مع تضاؤل التنوع الجغرافي للمعروض ونمو الاعتماد على الإمدادات غير المضمونة.
    Diese Sichtweise entspringt nicht nur der Wirtschaft, auch wenn heute ein großer Teil der älteren Amerikaner wieder zurück in ihre Jobs eilt, weil der Abschwung ihre Rentenpläne zunichte macht. Die durch Amerikas Größe und durch die Mobilität der Amerikaner bedingte geographische Trennung von Familien macht die Verbindung zwischen Rentenalter und dem Dasein als Großeltern in den USA weniger praktikabel als in Europa. News-Commentary بيد أن هذا المنظور ليس متأصلاً ببساطة في العملية الاقتصادية، حتى وإن كان القسم الأعظم من الأميركيين المتقدمين في السن يسارعون إلى العودة إلى العمل بعد أن خرب الانحدار الاقتصادي خطط تقاعدهم. إن التشتت الجغرافي الذي تعيشه الأسر الأميركية بسبب حجم أميركا وميل الأميركيين إلى الحركة يجعل الربط بين التقاعد وكون المرء جداً أو جدة أمراً أقل عملية في الولايات المتحدة مقارنة بالحال في أوروبا.
    Das ist eine geographische Zeitlinie, die ich erstellt habe. Open Subtitles هذه هي الجغرافية و التسلسل الزمني و ضعتهما معا
    Das macht keinen Sinn. geographische Koordinaten können keine negativen Werte haben. Open Subtitles هذا غير منطقيّ، الإحداثيات الجغرافية لا تقترن أرقامها بسالب.
    geographische Koordinaten kodiert in fünf Tönen. Open Subtitles ... الاحداثيات الجغرافية المشفرة . على خمس نغمات
    In der Bibliothek gibt es alte geographische Vermessungen. Open Subtitles كل الدراسات الجغرافية موجودة في المكتبة
    Dem Land fehlt es gewiss nicht an Wachstumspotenzial. Obwohl Nordkorea nicht über jene landwirtschaftlichen Grundlagen verfügt, die in China und Vietnam ursprünglich Reformen in Gang brachten, ermöglichen ihm geographische Vorteile wie natürliche Seehäfen und reiche Vorkommen an Bodenschätzen, ein exportgetriebenes Wachstum anzustreben. News-Commentary ومن المؤكد أن البلاد لا تفتقر إلى إمكانات النمو. فبرغم أن كوريا الشمالية لا تملك القاعدة الزراعية التي دفعت الإصلاحات في الصين وفيتنام في مستهل الأمر، فإن المزايا الجغرافية مثل الموانئ الطبيعية والموارد المعدنية الغنية من شأنها أن تمكنها من ملاحقة النمو الذي يقوده التصدير.
    Um das geographische Wissen der Welt zu verbessern, sind die Entdecker früher in See gestochen, haben widrige Witterungsverhältnisse und schwächende Krankheiten ertragen und wussten nie genau, wo sie waren – oder ob sie jemals nach Hause zurückkehren würden. Moderne Kartographen sind zwar nicht demselben Risiko ausgesetzt, aber sie begeben sich auch auf eine Reise ins Ungewisse, auf der Suche nach Wissen, Spannung und einem besseren Leben. News-Commentary في محاولة لتطوير المعرفة الجغرافية بالعالم الذي نعيش فيه، تعود المستكشفون على الخروج إلى البحر، وتحمل أحوال جوية قاسية وأمراض منهكة، وكانوا على غير يقين بالأماكن التي يقصدونها ــ أو ما إذا كان بوسعهم أن يعودوا إلى ديارهم. وفي حين لا يواجه راسمو الخرائط على شبكة الإنترنت اليوم نفس المخاطر، فإنهم أيضاً ينطلقون في رحلة إلى المجهول بحثاً عن المعرفة، والإثارة، وحياة أفضل.
    (Gelächter) Keine geographische Verzerrung. TED كانت غير مشوهه جغرافيا
    Die geographische Beschaffenheit der Main Street ist anders... als die geographische Beschaffenheit der Elm Street. Open Subtitles ...إذاً فجغرافيا الشارع الرئيسي تختلف (عن جغرافيا شارع (إيلم
    Es sagt also nicht nur die Selbstauskunft über die politische Überzeugung voraus, sondern sogar das Wahlverhalten. Wir konnten auch, mit dem gleichen Versuchsaufbau die ganze Welt betrachten. In 121 Ländern stellten wir die gleichen Fragen, und wie Sie sehen, sind hier die 121 Länder, in 10 unterschiedliche geographische Räume eingeteilt. TED لذلك انها لم تتوقع فقط التبليغ الشخصي عن التوجه السياسي ولكن السلوك الانتخابي, و كنا قادرين, باستخدام هذة العينة, النظر عبر العالم في 121 دولة مختلفة, سالنا نفس الاسئلة و كما تروا قسمت تلك الدول الي 10 مناطق جغرافية مختلفة.
    Das war keine geographische Laune. Open Subtitles إنه ليس نزوة جغرافية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد