ويكيبيديا

    "geplant haben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خططت
        
    • نخطط
        
    • خططوا
        
    • خطّطنا
        
    Vielleicht haben Sie eine komische, ferne Sorge gefühlt, wegen der E-Mail, die Sie morgens versendet haben, oder Aufregung über etwas, das Sie für heute Abend geplant haben. TED ربما شعرت ببعض القلق الغريب والبعيد بخصوص ذلك البريد الإلكتروني الذي أرسلته هذا الصباح، أو الإثارة بخصوص شيء خططت له هذا المساء.
    Sie müssen das von Anfang an geplant haben. Open Subtitles يبدو أنك خططت لذلك منذ البداية
    Was immer Sie geplant haben, okay, sie sind bereits weit genug. Open Subtitles مهما خططت إليه , حسناً... إنهم بعيدون بما فيه الكفاية الآن.
    Als wir das alles geplant haben sagte er, "Keine Überraschungen". Open Subtitles عندما كنا نخطط لكل هذا، قال لي أنه لا يرغب في المفاجآت
    Ich weiß-- ich weiß, dass wir das nicht geplant haben, und du willst immer der Mann mit dem Plan sein, aber... Open Subtitles أدري أننا لم نخطط هذا.. وأنك دوماً تريد أن تكون الرجل ذو الخطة.
    Sie müssen es lange im Voraus geplant haben. Open Subtitles في الدفاع عن نفسى ، كان من الواضح أنه شيء خططوا له منذ وقت طويل
    Hör zu, wir machen das morgen Abend um 19 Uhr, genau wie wir es geplant haben. Open Subtitles سنقوم بهذه العمليّة السابعة مساء الليلة كما خطّطنا
    Der Legende nach soll Kleokatzra geplant haben, die Kette zu stehlen. Open Subtitles تقول الأسطورة أن كليوكاترا خططت لسرقتها
    Und du musst es lange geplant haben. Open Subtitles ولابُد أنكَ خططت لذلك منذ فترة طويلة.
    Sie erzählte mir von dem Wochenendausflug, den Sie geplant haben. Open Subtitles عن الهروب يوم العطلة الذى خططت له
    Es wird genau so ablaufen, wie Sie geplant haben. Open Subtitles سيحدث الأمر كما خططت تماماً
    Ich weiß nicht, was Sie geplant haben, aber er kommt mit mir. Open Subtitles لا أعرف ما خططت له، لكنه سيأتي معي...
    Sie muss es sorgfältig geplant haben. Open Subtitles لا بد أنها قد خططت لذلك.
    Du wusstest, dass wir ihre Flucht geplant haben, und nun schickst du sie auf eine Übersee-Mission? Open Subtitles أنت تعلم أننا نخطط لهروبها، والآن تُرسلها إلى مهمة، في الخارج؟
    Weißt du noch, wie wir mit 11 unsere Traumhochzeit geplant haben? Open Subtitles هل تذكرين عندما كنا في ال 11 و كنا نخطط لعمل زفافنا؟
    Kult ist gar kein Ausdruck für das, was wir geplant haben. Open Subtitles انتقامية" لا تبدا حتى بوصف ما نحن" نخطط له
    Lin wird niemals glauben das wir das nicht geplant haben. Open Subtitles مستحيل أن يصدق " لين " أننا لم نخطط لهذا
    Sie müssen stets geplant haben, das als ihren Fluchtweg zu nutzen. Open Subtitles من الواضح انهم خططوا لذلك بأن يجعلوه المخرج
    Glaubst du nicht, dass sie diese Dinge längst geplant haben? Open Subtitles الا تشكين بأنهم خططوا لكل هذا الامر مُسبقاً ؟
    Nemo, du musst verstehen, dass die Dinge im Leben nicht immer so ausgehen, wie wir sie geplant haben. Open Subtitles حسناً، من المهم أن نفهم أنّ ثمّة أمور في الحياة... لا تسير كما خطّطنا لها.
    Keine Sorge, wir können immer noch all die Sachen machen, die wir für die Zukunft geplant haben, wie Hans Apartment mit Toilettenpapier auf der 14ten zu beschmieren. Open Subtitles -لا تقلق، يُمكننا فعل الأشياء التي خطّطنا لها مستقبلًا . مثل وضع شريطٍ لاصق على شقّة (هـان) في الدور الـ14، لستُ وحشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد