Vielleicht haben Sie eine komische, ferne Sorge gefühlt, wegen der E-Mail, die Sie morgens versendet haben, oder Aufregung über etwas, das Sie für heute Abend geplant haben. | TED | ربما شعرت ببعض القلق الغريب والبعيد بخصوص ذلك البريد الإلكتروني الذي أرسلته هذا الصباح، أو الإثارة بخصوص شيء خططت له هذا المساء. |
Sie müssen das von Anfang an geplant haben. | Open Subtitles | يبدو أنك خططت لذلك منذ البداية |
Was immer Sie geplant haben, okay, sie sind bereits weit genug. | Open Subtitles | مهما خططت إليه , حسناً... إنهم بعيدون بما فيه الكفاية الآن. |
Als wir das alles geplant haben sagte er, "Keine Überraschungen". | Open Subtitles | عندما كنا نخطط لكل هذا، قال لي أنه لا يرغب في المفاجآت |
Ich weiß-- ich weiß, dass wir das nicht geplant haben, und du willst immer der Mann mit dem Plan sein, aber... | Open Subtitles | أدري أننا لم نخطط هذا.. وأنك دوماً تريد أن تكون الرجل ذو الخطة. |
Sie müssen es lange im Voraus geplant haben. | Open Subtitles | في الدفاع عن نفسى ، كان من الواضح أنه شيء خططوا له منذ وقت طويل |
Hör zu, wir machen das morgen Abend um 19 Uhr, genau wie wir es geplant haben. | Open Subtitles | سنقوم بهذه العمليّة السابعة مساء الليلة كما خطّطنا |
Der Legende nach soll Kleokatzra geplant haben, die Kette zu stehlen. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أن كليوكاترا خططت لسرقتها |
Und du musst es lange geplant haben. | Open Subtitles | ولابُد أنكَ خططت لذلك منذ فترة طويلة. |
Sie erzählte mir von dem Wochenendausflug, den Sie geplant haben. | Open Subtitles | عن الهروب يوم العطلة الذى خططت له |
Es wird genau so ablaufen, wie Sie geplant haben. | Open Subtitles | سيحدث الأمر كما خططت تماماً |
Ich weiß nicht, was Sie geplant haben, aber er kommt mit mir. | Open Subtitles | لا أعرف ما خططت له، لكنه سيأتي معي... |
Sie muss es sorgfältig geplant haben. | Open Subtitles | لا بد أنها قد خططت لذلك. |
Du wusstest, dass wir ihre Flucht geplant haben, und nun schickst du sie auf eine Übersee-Mission? | Open Subtitles | أنت تعلم أننا نخطط لهروبها، والآن تُرسلها إلى مهمة، في الخارج؟ |
Weißt du noch, wie wir mit 11 unsere Traumhochzeit geplant haben? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما كنا في ال 11 و كنا نخطط لعمل زفافنا؟ |
Kult ist gar kein Ausdruck für das, was wir geplant haben. | Open Subtitles | انتقامية" لا تبدا حتى بوصف ما نحن" نخطط له |
Lin wird niemals glauben das wir das nicht geplant haben. | Open Subtitles | مستحيل أن يصدق " لين " أننا لم نخطط لهذا |
Sie müssen stets geplant haben, das als ihren Fluchtweg zu nutzen. | Open Subtitles | من الواضح انهم خططوا لذلك بأن يجعلوه المخرج |
Glaubst du nicht, dass sie diese Dinge längst geplant haben? | Open Subtitles | الا تشكين بأنهم خططوا لكل هذا الامر مُسبقاً ؟ |
Nemo, du musst verstehen, dass die Dinge im Leben nicht immer so ausgehen, wie wir sie geplant haben. | Open Subtitles | حسناً، من المهم أن نفهم أنّ ثمّة أمور في الحياة... لا تسير كما خطّطنا لها. |
Keine Sorge, wir können immer noch all die Sachen machen, die wir für die Zukunft geplant haben, wie Hans Apartment mit Toilettenpapier auf der 14ten zu beschmieren. | Open Subtitles | -لا تقلق، يُمكننا فعل الأشياء التي خطّطنا لها مستقبلًا . مثل وضع شريطٍ لاصق على شقّة (هـان) في الدور الـ14، لستُ وحشة. |