Es hat schon viel mehr von einem spannenden Abend als ursprünglich geplant war. | Open Subtitles | كانت ليله أكثر من ممتعه أفضل مما خططنا له |
Ist dir klar, dass wir es wirklich getan haben? So wie es geplant war? | Open Subtitles | (فيليب) أتُدرك مافعلناه الآن، لقد فعلناه كما خططنا له بالضبط |
Sorry, Mona. Wir hatten mehr Abenteuer als geplant war. | Open Subtitles | آسف يا (مونا)، لقد حظينا بمغامرة أكبر مما خططنا له.. |
Sagst du, dass der Rückstoß geplant war? | Open Subtitles | - ترتد ؟ تقول أنه خطط لها ؟ أنه كان يحاول أن يجعلها ترتد ؟ |
Aber in echter Prison Break Manier, liefen die Dinge nicht ganz so, wie es geplant war. | Open Subtitles | و لكن بأسلوب "الهروب الكبير"، لم تحدث الأشياء كما خطط لها. |
Ich kann nur sagen, dass alles von vornherein geplant war. | Open Subtitles | ما الذي استطيع قوله، كل هذا كان مُخططاً له |
Ich meine, lassen wir mal die Verschwörungstheorien außen vor, dass das... bereits seit Jahrzehnten geplant war und die Regierung irgendwie mitschuldig war. | Open Subtitles | أعني، إن لم ننظُر لنظرية المؤامرة أنَّ هذا كان مُخططاً منذُ عقود وأنَّ حكومتنا كانت متواطئة بشكلٍ أو بآخر... |
Ich denke, wir sollten zumindest versuchen, die Mission so zu beenden, wie es geplant war. | Open Subtitles | اعتقد انها يجب علينا على الاقل ان نحاول وننهي المهمة بالطريقة التس اُسندت إلينا بها. |