Gehen weiter Gerüchte um, können die Kids Camping und Poolpartys Ade sagen. | Open Subtitles | إن انتشرت الشائعات فسوف يودع هؤلاء الأولاد المعسكرات و الحفلات |
Mein Gott, sogar die Gerüchte um diesen Ort werden ihm nicht gerecht. | Open Subtitles | يجعل المبنى منيعًا عملياً ياإلهي، حتى الشائعات بشأن هذا المكان لا تُنصفه |
In Berlin gehen die unglaublichsten Gerüchte um. Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen. | Open Subtitles | الشائعات التى لا تُصَدّق على الإطلاق تنتشر الآن في برلين - لا أعرف ماذا تقصد ؟ |
Wenn Gerüchte um meine Mitwirkung den Ticketverkauf ankurbeln, so ist das gut. | Open Subtitles | ولو كانت شائعات مشاركتي فيه تزيد من مبيعاته فإنه أمر جيد |
Aber ich liebe ihn, als wäre er Edwins Kind. Es gehen bereits Gerüchte um. | Open Subtitles | هناك شائعات حول مولده ,اذا استطاعوا الوصول لأيللا |
Ich wurde losgeschicht, um die Gerüchte um die Nacht-Reisenden zu untersuchen. | Open Subtitles | كنت قد أُرسلت لأحقق في شائعات رحالة الليل |
Und falls die Gerüchte um "Amerika Arbeitet" wahr sind... | Open Subtitles | ولو كانت الشائعات حول " أشغال أميركا" حقيقية.. |
Aber die Gerüchte um den Bürgermeister erschrecken mich. | Open Subtitles | لكن الشائعات عن العُمدة تُخيفني حقًا. |
Es gingen Gerüchte um, dass Cleander Nahrungsmittel beschlagnahmen ließ, um so eine Hungersnot in der Stadt auszulösen, damit er als Retter eingreifen kann und das Volk ihn liebt. | Open Subtitles | كانت الشائعات تفيد بأن كلياندر يستحوذ على مخزون الطعام و يحتفظ بها , ثم يخلق متعمدا حالة من المجاعة داخل المدينة لكي يظهر بنظهر البطل و يصير محبوبا بين الناس |
Zum ersten Mal in meinem Leben bin ich wichtiger für sie als Gerüchte um Jennifer Anistons Schwangerschaft. | Open Subtitles | لذلك لأول مرة في حياتي ستعطيني الأولية على شائعات حمل جين انيستون |
Es gab Gerüchte um die Übernahme. | Open Subtitles | هناك شائعات ان البائع كان مُجبر. |
Gerüchte um ein Set, auf dem es spukt. | Open Subtitles | حسناً , شائعات موقع تصوير فيلم مسكون |
Es gehen Gerüchte um, dass er unwohl ist und es ihm... unmöglich sein könnte, die Armee zu führen. | Open Subtitles | هناك شائعات بانه ليس على ما يرام |
Es gehen Gerüchte um, dass Himmler eine Verordnung erlassen wird, nach der jede Ausreise von Juden endgültig verboten ist. | Open Subtitles | هنالك شائعات أن (هيملر) سيقرّ قريبًا أن هجرة اليهود محظورة بلا استثناءات |
Es gehen Gerüchte um, dass Leafman Ronin in deinem Betrieb war und angeblich eine Königsknospe gerettet hat. | Open Subtitles | هناك شائعات منتشرة تفيد بأن "جندي الأوراق" (رونين) كان في موقع عملك وأنه ربما يكون قد أنقذ الزهرة الملكية |
NEUE Gerüchte um FIREBRAND-MANAGEMENT | Open Subtitles | "شائعات تدور حول إدارة "فايربراند |