Der einzige bekannte Vorfall war im zweiten Weltkrieg und basiert nur auf Gerüchten. | Open Subtitles | فهذا هو الشيء الوحيد المعروف في الحرب العالمية الثانية وتقول بعض الشائعات |
Wir fragen sie nach den Gerüchten in Bluebell, die Fusion mit Fillmore. | Open Subtitles | للحديث عن الشائعات و الهراء ,في بلوبيل, شائعة دمج المدينة. الدمج. |
Das möchte ich Ihnen nicht raten, denn bei diesen Gerüchten... | Open Subtitles | لا يُستحسن منك ذلك ماذا عن الإشاعات المتناقلة؟ |
Jeder, den wir trafen, wusste von neuen Gerüchten, wie man hier rauskommt. | Open Subtitles | كل مجموعة عبرنا عليها كان لديها شائعات جديدة حول هذا الأمر |
Gerüchten zufolge sind die Cree mit Harp und seinen Männern zerstritten. | Open Subtitles | تقول الإشاعة أن هنود الكري على خلاف مع هارب ورجاله |
Auch Sie hörten von den übertriebenen Gerüchten? | Open Subtitles | هل سمعت انت ايضا بتلك الاشاعات المبالغ فيها ؟ |
und der in Kämpfe gerät, um den guten Namen seiner Mutter wegen umherfliegenden Gerüchten zu verteidigen. | Open Subtitles | و الذي أضطر لخوض قتالاً للدفاع عن سمعة والدته، بسبب أنّ ثمّة إشاعات تشملها فحواها. |
Ihre Erklärungen widersprechen den Gerüchten, die ich gehört habe. | Open Subtitles | دعني اوضح ذلك ما بين كلماتك الدعائيه و ما بين الشائعات المتطايرة |
Und, den Gerüchten zum Trotz, auch noch heil! | Open Subtitles | أنا سعيد لعدم صحة الشائعات و بقائك قطعة واحدة |
Auf der Suche nach den schändlichsten Gerüchten übersehen wir manchmal etwas, das noch skandalöser ist. | Open Subtitles | في بعض الأحيان نعرض الشائعات ونبحث عن ما هو اكثر فضيحة |
Man darf Gerüchten ja nicht glauben, aber wir tun es trotzdem. | Open Subtitles | سيدي ،نحن نعلم أنه لا يجب أن نصدقوا الشائعات ، ولكن ما نقوم به |
Die Zeitungen sind voll von... Schreckensmeldungen, Drohungen und Gerüchten. | Open Subtitles | الصحف مليئة بالخوف, بالتهديدات و الإشاعات |
An diesen Gerüchten ist absolut nichts wahr. | Open Subtitles | هناك بالتأكيد لا حقيقةَ إلى أيّ من تلك الإشاعات |
Heute widersprach der Botschafter Italiens in Athen Gerüchten... | Open Subtitles | في أثينا هذا الصباح أنكر السفير الإيطالي الإشاعات |
Oh, es wäre eine Schande dieses gute Schicksal zu verwirken, wegen grundlosen Gerüchten. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف التنازل عن هذه الثروه بسبب شائعات لا صحه لها |
Hermann Göring sei von dem Gemälde besessen gewesen, und Gerüchten zufolge notierte er hinten den Code seines Schweizer Nummernkontos. | Open Subtitles | هيرمان جيرين قيل أنه كان مهووسا باللوحة وتوجد شائعات أنه كتب عليها |
Gerüchten zufolge, arbeitete Shaw an einem Waffengeschäft, um diese Vereinigung zu unterminieren. | Open Subtitles | الإشاعة تقول أن شو كان فتى محلى يعمل في بعض صفقات الأسلحة لتشويه سمعة حركة الحقوق المدنية |
Ich bin ein unschuldiger Mann, ihr zerstört eure Geschäfte, eure Autos, eure Nachbarschaft, nur wegen Gerüchten, wegen einem Urteil, dass noch nicht einmal gesprochen wurde, | Open Subtitles | أنا رجلٌ بريء و معَ ذلك تُدمرونَ محلاتكُم، سياراتكُم و أحيائكُم، بناءاً على الإشاعة |
Von Gerüchten habe ich die Nase voll. Ich glaube nur noch das, was ich sehe. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من الاشاعات , من الأن سأبدأ بتصديق ماأراه بنفسي |
Das ist ein Gerücht. Zu Gerüchten äußere ich mich nicht. | Open Subtitles | إنها إشاعة، وأنا لن أعلق على إشاعات |
Gerüchten zufolge, sollen sie bis an die Zähne bewaffnet sein. | Open Subtitles | تقول الشائعة بأنهم مسلحون حتى النخاع. |
Gerüchten nach ist er der erste, der die Mikroschrift des Euros geknackt hat. | Open Subtitles | يشاع عنه أنه أول رجل قام بزييف الطباعة الدقيقة على اليورو |
- Nun, Gerüchten zufolge... flogen sie ihn raus nach LA, erste Klasse, steckten ihn für eine Woche ins Scientology-Zentrum, und er gab "Passwort: | Open Subtitles | -وفقاً للإشاعات ، دفعوا له تذكرة درجة أولى صوب (لوس أنجلس) وأسبوع في مركز مشاهير الحركة السيونتلوجية، |
Carter McGary hat eine 1 bekommen, aber Gerüchten zufolge, schläft sein Dad mit Miss Hippert. | Open Subtitles | لكن الأشاعات تقول أن أباه ينام مع سيدة هيبرت |
Ich weiß von den Gerüchten, ich hätte Geldprobleme. | Open Subtitles | أعلم أنكم سمعتم إشاعة أني أواجه مشاكل مالية |
Gerüchten zufolge nahm er seinen Bohrer und eröffnete sein Geschäft im Keller. | Open Subtitles | حسنٌ، يُشاع أنّه أخذ مثقابه . و أقام مكاناً بالقبو السفليّ |
Gerüchten zufolge wurde Mickey Wolfmann kurz vor seinem Verschwinden bei einer Tour auf der Golden Fang gesichtet. | Open Subtitles | وفقاً للشائعات, قبل إختفئه بفترة قصيرة |
Ich will dich nicht mit Gerüchten fertigmachen. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعبث معكِ فحسب. فأنا لا أريد هزيمتكِ بالشائعات. |