Da würde er sich gut machen. Durchbricht die geraden Linien. | Open Subtitles | .سيكون جميلاً هناك .سيكسر الخطوط المستقيمة |
Alle geraden Linien sind kerzengerade. | TED | جميع الخطوط المستقيمة دقيقة الاستقامة. |
Wenn wir uns darauf konzentrieren würden, diese kurvigen Linien auf der Karte wiederherzustellen, Infrastruktur, die die geraden Linien, die Grenzen, durchkreuzt, dann glaube ich, könnte der Mittlere Osten ein weit friedvollerer Ort sein. | TED | لو إننا ركزنا جهودنا في إعادة بناء هذه المنحنيات على الخريطة , بنية أساسية , عبر تلك الخطوط المستقيمة , الحدود , أنا أومن أن الشرق الأوسط سيكون منطقة أكثر سلاماَ . |
Man ist in dieser seltsamen Welt, der starken Schwerkraft, wo es keine geraden Linien mehr gibt. | Open Subtitles | أنتم في هذا العالم الغريب .. ذو الجاذبية القوية حيت لا توجد أي خطوط مستقيمة |
Dort gibt es kein Oben und kein Unten und keine geraden Linien. | Open Subtitles | فلا يوجود أعلى أو أسفل هناك ولا توجد خطوط مستقيمة |
- Keine geraden Linien. | Open Subtitles | لا خطوط مستقيمة |
Es gibt keine geraden Linien. | Open Subtitles | ليست هناك خطوط مستقيمة |